千柱崇成俨旧规,小劳移筑未为非。
诸儒受业三熏沐,贤守收功一指挥。
蒇事此时争拭目,决科它日看增辉。
问玄亦复侯芭事,可但经生识指归。
【译文】
千柱楼巍然耸立,旧时规制依然如故,稍事劳顿移筑也并非错误。诸儒受业如同沐浴在三熏之下,贤太守收功如同指挥一场战斗。蒇事之时大家都拭目以待,决科之日定当增辉光焰。问玄之事也如侯芭之梦,可只凭经生来了解它的意义吗?
【注释】
千柱:千柱门是明末清初北京的一座城门,因城上建有一千个石柱而得名。
旧规:旧时的规章制度。
小劳:一点小辛苦。指修路架桥等土木工程。
移筑:移动建筑或修筑道路桥梁。
受业:求学。
三薰沐:比喻教化。
贤守:贤能的长官。
麾:同“挥”,指挥。
竞:争先恐后。
决科:通过科举考试,取得功名。
玄:即《庄子》。
侯芭:春秋楚相虞丘,字子贱,曾梦见老子授书给他,后来成为著名学者。《论语》:“子曰:‘吾闻其语矣,未闻其人也。’”
经生:指研究儒家经典的儒生。
赏析:
这首七律写于诗人赴任某县令期间,对新任官员表示祝贺和期望,同时也寄托了作者的抱负。
首联“千柱崇成俨旧规,小劳移筑未为非。”写景,千柱门的雄伟壮观,以及稍事修缮的功劳并不大。
颔联“诸儒受业三熏沐,贤守收功一指挥。”写人物,诸儒受到三熏(指孔子的教化)的熏陶,贤太守完成一件重要的工程,功绩卓著。
颈联“蒇事此时争拭目,决科他日看增辉。”写时间与结果,现在就要拭目以待工程竣工的时刻,将来科举成功之后必将增辉。
尾联“问玄亦复侯芭事,可但经生识指归。”写愿望,希望询问玄之又玄、侯芭之梦般的事物,不要只被经生所束缚,而要追求更高的境界。
这首诗语言平实自然,表达含蓄委婉,意境深远。