萧斋愁兴倩谁宽,笼鹤昂霄顾羽翰。
自昔诗深知武谔,肯辞雨湿过苏端。
心期落落空轩豁,世事悠悠拙控抟。
正枕诵君悲壮语,梦随飞将蹑鞮汗。
诗句释义与译文:
- “萧斋愁兴倩谁宽”
- 注释:萧斋,指冷清的书房。愁兴,忧愁的情感。倩谁宽,请谁来宽解或安慰。
- 译文:书房中的我因为忧愁而感到心情沉重,不知谁能来宽慰我的愁怀。
- “笼鹤昂霄顾羽翰”
- 注释:笼鹤,把鹤放在笼子里。昂霄,向上仰望天空。顾羽翰,回顾自己所写的诗文。
- 译文:把鹤放在笼子里,抬头仰望着天空,回忆起自己写的诗文。
- “自昔诗深知武谔”
- 注释:自昔,自古以来。诗知,对诗歌的理解。武谔,历史上著名的诗人。
- 译文:自古以来,我对诗歌有着深刻的理解,尤其是像武谔这样历史上著名的诗人。
- “肯辞雨湿过苏端”
- 注释:肯辞,愿意拒绝。雨湿,被雨水淋湿。过苏端,经过苏轼的门下。
- 译文:我愿意拒绝雨水淋湿的困境,去追随苏轼的脚步。
- “心期落落空轩豁”
- 注释:心期,心中的期待。落落,形容心情开阔、不羁。空轩豁,空旷的屋子宽敞明亮。
- 译文:心中充满了期待,希望有一个宽广明亮的空间来展开自己的胸怀。
- “世事悠悠拙控抟”
- 注释:世事,世间的事物。悠悠,漫长而悠远。拙控抟,笨拙地掌控和操控。
- 译文:世间的事物是那么漫长而遥远,我们笨拙地控制和操控它们。
- “正枕诵君悲壮语”
- 注释:正枕,正对着枕头。诵,诵读。君,指作者。悲壮语,悲壮激昂的话语。
- 译文:我正对着枕头诵读你那充满悲壮情感的话语。
- “梦随飞将蹑鞮汗”
- 注释:梦随,梦想跟随。飞将,汉代名将李广,以勇敢著称。蹑靬汗,踏过匈奴的疆域。
- 译文:我的梦想跟随勇敢的李将军,踏过匈奴的疆域。
赏析:
这首诗是一首七言律诗,通过描述作者在书房里因忧愁而感到心情沉重的情景,表达了对诗歌和历史人物的敬仰之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“笼鹤昂霄”象征作者对诗歌的热爱和追求,“心期落落空轩豁”则表达了作者内心的宽广和豁达。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有哲理和艺术价值的佳作。