起柁扬帆趁便风,狎鸥惊雁水烟中。
裹香荐彘聊随俗,计日听鸡等自公。
诗句涤愁收一一,酒杯浇别悔匆匆。
与君二纪陈雷契,犹遣时人笑两穷。
起柁扬帆趁便风,狎鸥惊雁水烟中。
- 注释:起驾扬帆顺风驶,轻拍水面惊飞雁。
- 赏析:诗人乘着顺风扬帆远航,在波涛汹涌的海面上,船儿如同一只轻盈的鸟儿,随风飘荡。他轻轻地拍打着水面,仿佛是在与水中的游鱼嬉戏,又像是在向天空中的飞鸟打招呼。然而,在这美丽的景色中,却有一群惊飞的雁儿在水雾中盘旋。他们被船上的人所惊动,纷纷从高空中飞回,形成了一幅生动的画面。
裹香荐彘聊随俗,计日听鸡等自公。
- 注释:包裹香料供奉猪,随众习俗以待客;计划日期聆听鸡鸣,等待天明待官差。
- 赏析:诗人用香料精心腌制了一只肥美的猪,将它献给前来拜访的朋友,以此表示对客人的热情款待。他相信,这样的美食能够吸引来客,使他们陶醉在这个充满诗意的环境中。而他自己则静静地等待,期待着新的一天的到来。他相信,当第一缕阳光照进房间时,就会有公差上门来催他赴任。
诗句涤愁收一一,酒杯浇别悔匆匆。
- 注释:诗歌洗涤心灵一一道,美酒解忧恨匆匆流。
- 赏析:诗人将心中的忧愁写进了诗中,让诗歌的力量帮助自己洗涤心灵的尘埃。他相信,诗歌的力量是无穷的,它可以治愈内心的创伤,也可以让人忘却烦恼。而当他举杯畅饮时,那些离别的遗憾和悔恨也会随着酒液一同流淌。他希望这杯酒能够帮助自己忘记过去的不愉快,迎接新的生活。
与君二纪陈雷契,犹遣时人笑两穷。
- 注释:与你共度二载春光,结下深厚友谊如金石。仍令世人笑我贫贱,但知我心志比天高。
- 赏析:诗人与朋友共同度过了两个春天的时光,这段时间里,他们相互扶持,共同进步。他们像金石一样坚贞不渝,无论面对什么困难和挑战,他们都能够一起度过。然而,当他们离开家乡,前往外地谋生时,却遭到了世俗的嘲笑和质疑。他们虽然生活贫困,但却有着高尚的理想和追求。他们知道,自己的心志就像天空一样广阔,永远不会被任何困难所阻挡。
译文:
再次前韵二首
扬帆顺风起舵快,水鸟惊飞雁影斜。
香料献猪随俗雅,公差催赴待官差。
诗洗忧愁一一道,酒杯浇尽离别愁。
友情深似金石坚,世间笑我两穷者。