小驻江干接隽游,渭清泾浊可同流。
假真笑我陈惊坐,造妙推君赵倚楼。
姓字已高时辈上,功名尤忌鬓毛秋。
等闲莫学金华伯,碧水如天拟梦鸥。
【诗句释义】
凌晨复有惠急笔次韵:清晨,我收到了你的紧急信,于是写下这诗作为答。
小驻江干接隽游:我在江边短暂停留,与朋友相聚畅谈。
渭清泾浊可同流:渭水流得清澈见底,泾水却浑浊不堪,但两者都能共同流向大海。
假真笑我陈惊坐:你以假乱真,让我感到惊讶,仿佛在宴席上突然被惊醒。
造妙推君赵倚楼:你用精妙的手法,使我佩服得五体投地,仿佛看到了赵子昂(赵秉文)倚楼远眺的身影。
姓字已高时辈上,功名尤忌鬓毛秋:你的姓氏字号已经很高了,而功名却最忌讳年华老去。
等闲莫学金华伯:不要像金华人那样轻易炫耀自己的才华。
碧水如天拟梦鸥:就像碧水一样的天空一般宽广,如同梦中飞翔的鸥鸟。
【译文】
清晨,我收到了你的紧急信,于是写下这诗作为答。
我在江边短暂停留,与朋友相聚畅谈。
渭水流得清澈见底,泾水却浑浊不堪,但两者都能共同流向大海。
你以假乱真,让我感到惊讶,仿佛在宴席上突然被惊醒。
你用精妙的手法,使我佩服得五体投地,仿佛看到了赵子昂倚楼远眺的身影。
你的姓氏字号已经很高了,而功名却最忌讳年华老去。
不要像金华人那样轻易炫耀自己的才华。
就像碧水一样的天空一般宽广,如同梦中飞翔的鸥鸟。