步寻松筱款谽谺,忽到孤山处士家。
十顷苍鳞漾墙角,一钩寒玉插檐牙。
杯行不乏红丝鲙,饭了仍供白露芽。
把臂倾舒吾已怯,又分离绪上归槎。
【注释】:
宿何人家:在何处投宿?何人家:指诗人的友人。款谺(kuǎn xí):同“坎坷”,不平貌,这里指山路弯曲曲折。孤山:在杭州西湖西北面,有一处士隐居。十顷:一顷为百亩或百平方米。鳞:鱼鳞,此处形容水面上波浪的纹路,也指鱼。檐牙:屋檐像牙齿一样突出,形容屋檐的形状像鱼嘴一样。红丝鲙:用红色的丝线串成的鱼,泛指鱼。白露芽:指新采的茶,因为白露时节是茶树采摘茶叶的时候,所以叫白露茶。把臂倾舒:拉长了手臂,表示亲热,倾舒:舒展。吾已怯:我已经很害怕了。又分离绪:又感到离别的愁绪。上归槎:回到船上。归槎:船桨。
赏析:
诗写诗人游杭州西湖时投宿友人家的情景。首联点题:先写诗人在山路上行走,寻访友人,经过松树林和筱树林。二句写诗人来到友人的家中。颔联描写主人的居处,诗人看到屋前水波荡漾,屋后山峰耸立;主人家的炊烟袅袅升起,好像寒玉插在屋檐上。颈联写诗人与主人一起吃饭,主人端上鱼和茶,殷勤地招待着客人。尾联写诗人对友人的依恋之情,但又要离开,感到难过,于是又分别。全诗语言平易自然,意境清丽,富有生活气息,表现了作者与友人之间亲密无间的感情。