僧床正听晓楼钟,客棹方占上水风。
喧静未须岐出处,与渠心事各冥鸿。
【注释】
僧床:僧人坐的床。上水风:顺流而下的水风。喧静:指喧闹和安静。岐出:岔口,分岔的地方。冥鸿:大雁,比喻高远的志向。
【译文】
清晨我在僧人的床上聆听楼阁上的钟声,顺流而下的船帆正享受着上风的吹拂。喧嚣与宁静之间并不一定要分清界限,我与他的心情各自由其心意飞向远方。
【赏析】
这是一首送别诗。首句写诗人在僧房内听晓楼之钟声。次句写舟行水上,正值顺风,所以诗人对友人的离去,感到惋惜。三、四两句是全诗的核心。“未须”二字,表明诗人对友人的关切之情,认为友人去后不必过于感伤,因为人生道路本就如此,有喧闹就有宁静;有宁静就必有喧闹,所以不必拘泥于一时的得失。末句“与渠心事各冥鸿”,以鸿鹄自喻,表达自己对友人的祝愿,希望朋友能像大雁一样,展翅飞翔于广阔的天空,达到理想的境地。
这首诗是作者送别友人时作,表达了对友人离别之后生活道路的一种美好祝愿。语言质朴无华,意境开阔,寓意深远。