昔年望长芦,去江逾百步。
垣宇呀已缺,浮图攲欲仆。
僧徒噬肯留,日有沉溺惧。
重来舒望眼,佛刹非故处。
安众得亢爽,定迁酬夙素。
似闻瓶锡侣,复作醯蚋聚。
居人祷蚕麦,行客乞泉布。
营者肆夸侈,施者不顾虑。
百堵焕金碧,奚翅复其故。
往往豪俊人,四壁有未具。
彼徒创寺意,取镇湍涛怒。
向来梵呗所,倏为蛟螭据。
在己不自保,诱俗说依怙。
波流置不省,此理吾未谕。
《长芦寺二首》是唐代诗人白居易的组诗作品。这是其中的第二首。
译文:
过去我望长芦寺,距离长江超过百步。
寺庙的围墙已经破损,佛塔倾斜仿佛要倒塌。
僧侣们不愿意留下,担心每天有淹溺的危险。
再次来到此地,发现佛刹并非原来的样子。
安住的人能保持清静,定力迁移酬答以前的心愿。
好像听到了瓶锡侣的声音,又聚集了酸蚋成群。
居民祈祷蚕麦丰收,行者祈求泉水布施。
营建者大肆夸耀奢侈,施舍者却不加考虑。
百堵墙壁焕然金碧,只是恢复了它原有的辉煌。
往往有些豪杰之人,四壁却缺少财物。
他们的创建寺院的初衷,是要镇服汹涌的激流怒涛。
以往梵呗声中,倏然变成了蛟螭占据。
他们自己不加以保护,却引导世俗人依附和依赖。
波涛置之不顾,这个道理我未能理解。
注释:
- 去江逾百步:距离长江超过一百步。
- 垣宇呀已缺:寺庙的围墙已经破损,无法再修复。
- 浮图攲欲仆:佛塔倾斜仿佛要倒塌。
- 僧徒噬肯留:僧侣们不愿意留下。
- 日有沉溺惧:每天有淹溺的危险。
- 安众得亢爽:安住在这个地方的人们能保持清静。
- 定迁酬夙素:定力迁移酬答以前的心愿。
- 似闻瓶锡侣:好像听到了瓶锡侣(指僧人)的声音。
- 复作醯蚋聚:又聚集了酸蚋。
- 居人祷蚕麦:居民祈祷蚕麦收成。
- 行客乞泉布:行者祈求泉水布施。
- 百堵焕金碧:百堵墙壁焕然金碧,恢复了它原有的辉煌。
- 彼徒创寺意:他们创建寺院的初衷。
- 取镇湍涛怒:用来镇服汹涌的激流怒涛。
- 在己不自保:他们自己不加以保护,放任自流。
- 诱俗说依怙:诱导世俗人依附和依赖。
- 波流置不省:波涛置之不顾。
- 此理吾未谕:这个道理我未能理解。