抱愁莫遣朱弦鸣,此声更与愁人听。
江边一闻琵琶语,月惨风悽如动情。
何况思妇伤幽独,少年多艺颜如玉。
江州司马廊庙人,暮上谏书朝放逐。
轻拢细撚忍泪弹,开樽侧耳思惘然。
一诗说尽两心事,遗音翻入歌舞筵。
此翁诗名自千古,诵诗亦叹琵琶女。
谁惜亭前泊舟客,颇为漂零动悽楚。
邻家故妓春风手,此曲每侑浇愁酒。
今宵月影祇三人,倚栏长啸空搔首。

琵琶亭

琵琶亭的诗句

抱愁莫遣朱弦鸣,此声更与愁人听。

江边一闻琵琶语,月惨风悽如动情。

何况思妇伤幽独,少年多艺颜如玉。

江州司马廊庙人,暮上谏书朝放逐。

轻拢细撚忍泪弹,开樽侧耳思惘然。

一诗说尽两心事,遗音翻入歌舞筵。

此翁诗名自千古,诵诗亦叹琵琶女。

谁惜亭前泊舟客,颇为漂零动悽楚。

邻家故妓春风手,此曲每侑浇愁酒。

今宵月影祇三人,倚栏长啸空搔首。

注释:

抱愁莫遣朱弦鸣 - 意思是不要弹奏那使人忧愁的乐器,朱弦是琵琶的弦。

此声更与愁人听 - 此声:指琵琶的声音;更:更加;愁人:指有忧患、悲哀的人。此声:指琵琶的声音;更:更加;愁人:有忧患和悲哀的人。

江边一闻琵琶语,月惨风凄如动情 - 听到在江边弹奏的琴声,月光惨淡、风声凄厉,仿佛能触动人的情感。

何况思妇伤幽独 - 更何况那些因孤独而忧伤的思妇呢?

少年多艺颜如玉 - 那些年轻的乐师技艺高超,他们的脸像白玉一样美丽。

江州司马廊庙人 - 江州的官员,在朝廷中担任重要职务。廊庙:指朝廷。

暮上谏书朝放逐 - 傍晚的时候,他向朝廷上书进谏;早晨又被迫离开朝廷,被放逐到外地。

轻拢细撚忍泪弹 - 轻轻地拉动和调整(拨弄)着琵琶的弦线,忍住眼泪弹奏。

开樽侧耳思惘然 - 打开酒杯,侧耳倾听,心中感到迷茫。

一诗说尽两心事 - 一首诗里表达了两个人的心情。一:指自己;二:指另一个人,也就是那位琵琶女。

遗音翻入歌舞筵 - 美妙的旋律被带入歌舞的场合。

此翁诗名自千古 - 这个老头写的诗名垂青史。此翁:这个老人;诗名自千古:指他的诗作传颂千古,流传后世。

诵诗亦叹琵琶女 - 朗诵他的诗,我也不禁感叹那位琵琶女。诵诗:朗读诗歌;亦:也;叹:感叹。

谁惜亭前泊舟客 - 谁还珍惜在亭子前的停泊的旅客?

颇为漂零动悽楚 - 他显得非常忧郁、不安,像是在漂泊流浪一样。颇:副词,很;漂零:漂泊不定;动:感动;悽楚:悲伤的样子。

邻家故妓春风手 - 隔壁邻居家有个旧日的歌妓,她用春风般的手法弹琵琶。

此曲每侑浇愁酒 - 这首曲子常常用来解愁。每:每次;侑:助兴;浇愁酒:解除忧愁的酒。

今宵月影祇三人 -今夜只有三个人在一起。

倚栏长啸空搔首 -靠在栏杆上大声地长啸,然后无目的地挠头。搔首:用手挠着头,形容发愁、困惑。

赏析:

《琵琶亭》是明代诗人杨慎创作的一首七言律诗。这首诗描写了琵琶女在月色下弹奏琵琶的情景,通过描绘琵琶女弹奏琵琶时的场景以及自己的内心感受,表现了作者对琵琶女的同情和理解。全诗语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。