荣枯宠辱尽强名,老去无堪只自惊。
尤物端能乱人意,粗官安得有诗情。
暂凭竹杖聊相谑,敢对金樽略放行。
果向诗坛寻旧约,心如江水不须盟。

译文:

荣枯荣辱都尽了,强名老去无堪只自惊。

尤物端能乱人意,粗官安得有诗情。

暂凭竹杖聊相谑,敢对金樽略放行。

果向诗坛寻旧约,心如江水不须盟。

注释:

  1. 荣枯宠辱:指世间的荣誉与耻辱、宠爱与侮辱。
  2. 强名:指勉强维持名声。
  3. 尤物:指特别美好的事物或人物。
  4. 粗官:指地位低下的官员或普通人。
  5. 诗坛:指诗歌创作领域。
  6. 江水:比喻心境宁静清澈。
  7. 果向:如果。
  8. 寻旧约:寻找过去的约定或承诺。
  9. 心如江水:比喻内心平静如水,不受外界影响。

赏析:
这首诗表达了诗人对于人生荣辱、名誉和地位的看法。诗人认为,无论世事如何变迁,自己始终保持一颗宁静的心,不被外界干扰。他以竹杖为伴,随意戏谑,敢于面对金樽,展现了一种超脱世俗、潇洒自在的生活态度。

诗人还表达了对诗歌创作的热爱。他认为,即使身处官场或普通生活中,也能保持一颗诗心,创作出感人的诗句。这种心态体现了他对诗歌艺术的执着追求。

诗人以一种豁达的心态看待生活,他认为只要内心平静如水,就无需再去寻找过去的约定或承诺。这种人生观让人感到豁达、自由,也体现了他对生命的独特理解和感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。