倦飞聊复下江湖,此去衡阳万里馀。
阵合鱼丽司马法,字排草圣右军书。
随阳度塞身良苦,避缴衔芦计已疏。
一抹参差无乱序,似闻衙鼓列群胥。

这首诗是宋代诗人杨万里在得到友人刘敷言的赠诗后,依韵作此和诗。全诗共八句,每四句一组,结构整齐,音律和谐。下面是对这首诗的逐句解读:

次韵刘敷言新雁
【注解】:次韵:这是按照原诗的韵脚和格律来创作的一首和诗。刘敷言:即指刘敷言,这里可能是作者收到刘敷言的诗歌之后,回应并创作了这一首诗。新雁:指初秋时节飞回衡阳(今属湖南)的大雁。
【译文】:你送来的新雁已经飞回来了。

倦飞聊复下江湖,此去衡阳万里馀。
【注解】:倦飞:形容大雁迁徙疲倦的状态。聊:暂且、姑且。下江湖:从高空中降落到江面。衡阳:古地名,位于湖南省。万里馀:指距离非常遥远。
【译文】:大雁们虽然疲倦,但还是暂时降落到江湖里休息。此次迁徙,它们将远赴万里之外。

阵合鱼丽司马法,字排草圣右军书。
【注解】:“阵合鱼丽”出自《周礼·夏官·司马》中的战术阵法,“鱼丽”是一种以纵队密集排列的阵势。“司马法”是中国古代的一种军事法规。“字排草圣右军书”中,“字”指汉字,这里比喻书法,而“草圣”则是指唐代著名书法家张旭。“右军”指的是王羲之的字号。
【译文】:大雁们排列着整齐的阵势,就像古代的司马法所规定的那样。它们的飞行姿态宛如王羲之的书法一样优美。

随阳度塞身良苦,避缴衔芦计已疏。
【注解】:“随阳”指顺应阳光的方向,“度塞”意为越过障碍物。“避缴”指躲避敌人。“衔”指用嘴叼东西,“芦”是一种植物。“计已疏”意指计谋或策略已经很少了,可能是指为了生存和繁衍,它们不得不采取一些比较原始的生存方式。
【译文】:大雁们在顺从太阳的方向时,度过重重障碍,这种辛苦是难以避免的。躲避敌人的追捕,用嘴叼住芦苇,这种生存的方式已经很稀少了。

一抹参差无乱序,似闻衙鼓列群胥。
【注解】:一抹:指一群大雁飞行时形成的线条。“参差”意为参差不齐。“无乱序”指没有杂乱无章的状态。“衙鼓”指的是衙门中用来报时的鼓声。“胥”通“胥”,指古代官吏。“列群胥”意味着这些官员正在有序地列队前进。
【译文】:一大群大雁排成一条线,它们整齐划一,没有杂乱无章的状态。我仿佛听到了衙门里响起的鼓声,那些官吏们正在有序地列队前进。

赏析:
这首诗通过描绘大雁飞行的场景,以及大雁迁徙的艰辛,表达了诗人对于自然界生命力顽强和坚韧不拔精神的赞美。同时,诗人也借此表达了对于人生旅途中困难与挑战的看法,即只有面对困难,才能够成就真正的自我。

这首诗的语言简练、意境深远,通过大雁的形象,折射出了人生的哲理,具有很高的艺术价值和教育意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。