舟之来兮风高,荡汩潏兮帆招。燎薰在堂兮洁涓牲牢,望神俨然兮敛衽,愿速济我兮不崇朝。
舟之去兮风微,波渺弥兮迅于,飞帆拂兮茫无涯。
眼眩胆栗兮将安之,我有愿兮惟神焉依。秋深兮木落,葭苇萧骚兮清日薄。
神兮今焉在,吞吐月星兮独处廓。神甚仁兮宁以为祸,愚有弗虔兮幸贲过。
天地一叶兮相继,神无波涛兮骇我。

【译文】

我乘坐船只来此(巢湖),高风吹动船帆,船儿在水上飘荡。点燃香火祭祀堂上神灵,献上洁净的牲肉和祭品,望见神灵肃穆庄严而恭敬,祈求早日平安渡过此河。

我乘船离去(巢湖),风力渐渐减小。水面波涛浩渺,快如飞箭般迅疾。

船帆拂过水天一色,茫茫无边无际。

眼前景物使我头晕目眩,心中惶恐不安,只有神灵依偎着。秋深时节树叶凋零,芦苇萧瑟凄清,白日将尽。

神灵啊,你今天在哪里?只与月星相伴独处。

神灵真是仁爱无比啊,竟然会降祸于人;我愚昧无知啊,却侥幸得到神的宽恕。

天地间像一张叶子漂浮,神灵没有波浪激荡,不会惊吓到我。

【注释】

  1. 舟之来兮风高:指我来巢湖时,天气正晴朗,微风拂面。
  2. 荡汩潏:指船儿在水面上下颠簸的样子。
  3. 燎薰:点起香火以祭祀。
  4. 燎薰在堂:指我在堂上祭祀神灵。
  5. 洁涓牲牢:指献上干净整洁的牲肉和祭品。
  6. 望神俨然:指望见神灵庄重威严的样子。
  7. 敛衽:古代一种礼节,表示恭敬。
  8. 愿速济我:祈求神灵保佑我能尽快渡过此河。
  9. 神甚仁兮宁以为祸:神灵多么仁慈啊,竟然会降祸于人。
  10. 愚有弗虔:指我愚昧无知。
  11. 幸贲过:幸运得神灵宽恕了。
  12. 天地一叶:指天地之间像一片浮萍。
  13. 神无波涛:神灵没有波浪激荡。
  14. 骇我:使我感到惊恐。
    【赏析】
    《巢湖神母庙诗》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗描写了作者驾舟来巢湖祭祀神灵的场景。诗人运用了多种修辞手法,生动地描绘出了当时的景象和自己的心境。全诗语言清新自然,充满了浓厚的生活气息和人情味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。