作计胸怀早,为生去住频。
固违阴岭雪,不尽洞庭春。
巧作斜行字,催归去国人。
知时如有信,决起亦相亲。
【注释】作计:打算。胸怀早:心胸开阔。为生:指生活。阴岭:山名,在今湖南衡阳市北。固违:坚决回避。洞庭,湖名,在今湖南北部、湖北省南部等地。巧作斜行字:形容书信写得歪歪扭扭。催归去国人:催促人们早日回家。决起:决断起来,表示决心。
【赏析】此诗是诗人对友人的问候和劝勉。诗人通过写雁传书,抒发了他对友人的关切与思念之情。
第一首:“作计胸怀早,为生去住频。”“作计”即做打算,“作计胸怀早”意为早早地做好打算。“为生”指谋生,“为生去住频”意为谋生而四处奔波。这两句诗表达了诗人对朋友的关心,担心他为了生活不得不四处漂泊,辛苦劳累。
第二首:“固违阴岭雪,不尽洞庭春。”“固违”即坚决回避,“固违阴岭雪”意为坚定地回避着阴暗的山岭上的白雪。“不尽”意为没有结束。“不尽洞庭春”意为没有结束的洞庭湖春色。这两句诗描绘了一幅美丽的山水画卷,表达了诗人对大自然的热爱与赞美。
第三首:“巧作斜行字,催归去国人。”这里的“斜行字”可能是指书信中的错别字或者排版问题。“催归去国人”意为催促人们早日回家,远离战乱。这两句诗表达了诗人对国家的忧虑与关切,希望人们能够早日回到家乡。
第四首:“知时如有信,决起亦相亲。”“知时”即知道时间,“有信”意为有信物或消息。“决起”指下定决心,“亦相亲”意为也会相互亲近。这两句诗传达了诗人对朋友的深厚情谊,即使不能见面,也能通过消息保持联系,彼此关心。
整首诗通过对归雁传书的情景描绘,表达了诗人对朋友的关心与思念之情,同时也反映了诗人对国家命运的关注与担忧。