馈粮千里古无策,木牛流马功不极。
边头数米换黄金,将军汗马未伏枥。
黠羌人面作胡语,鸟雀贪生尔如许。
熊虎可避虻可驱,覆巢熏穴意何如。
汉虏相当庸可尽,聊城正用一封书。
巧手莫为无面饼,谁能留渴须远井。
国家有急君得辞,徐人不劳扣关请。
陇上壮士莫扪舌,河西狂王防系颈。
向来此地几送迎,草间翁仲口不喑。
十年两熟饱可待,一岁四守人何心。
老稚持车车不留,归人不行行转头。
关中正须萧丞相,省内早要富民侯。
可同一夫在所悯,岁晚得无沟壑忧。
这首诗是杜甫的《送杜侍御赴安西》。下面是诗句的翻译:
馈粮千里古无策,木牛流马功不极。
译文:长途运送粮食没有好的办法,木牛流马的作用已经达到了极致。边头数米换黄金,将军汗马未伏枥。
译文:在边境地区用粮食换取金子,将军们仍然骑着战马,还没有休息。黠羌人面作胡语,鸟雀贪生尔如许。
译文:狡猾的羌族人民面带胡人的妆容,就像鸟儿贪生怕死一样。熊虎可避虻可驱,覆巢熏穴意何如。
译文:熊和虎都可以躲避蚊子和苍蝇,但覆巢之下,又有几只蚂蚁能够幸免于难呢?汉虏相当庸可尽,聊城正用一封书。
译文:汉朝与匈奴之间的战争可以用一封信就解决,聊城的战事正好需要一封书信。巧手莫为无面饼,谁能留渴须远井。
译文:如果手艺精巧,不要做出没有面饼的饭食,谁会为了解渴而去打井呢?国家有急君得辞,徐人不劳扣关请。
译文:国家有紧急情况时你可以选择辞职,那些悠闲的人不需要你去请求。陇上壮士莫扪舌,河西狂王防系颈。
译文:陇上的勇士们不要摸他们的舌头,因为河西的暴虐王侯们会用绳子勒住他们的脖子。向来此地几送迎,草间翁仲口不喑。
译文:以前我们多次来到这里送别迎接,那些草间的老人和孩子说话的声音都不哑。十年两熟饱可待,一岁四守人何心。
译文:我们每年两次丰收,人们应该满足了;一年四次防守,人们还有什么心思呢?老稚持车车不留,归人不行行转头。
译文:老人和小孩子都不用坐车,归乡的人也不走回头路了。关中正须萧丞相,省内早要富民侯。
译文:关中的局势正需要萧丞相这样的智者,省内也需要像富民侯这样的人来治理。可同一夫在所悯,岁晚得无沟壑忧。
译文:可以怜悯一个普通人的遭遇,但到了年老力衰的时候,又会有什么样的忧虑呢?