忆昨东京拜相时,武夫前导争驱驰。
上奉天子一人命,下率百寮罗纲维。
泰阶赐膳侑金币,上食供进黄门赍。
夜来胡尘犯边土,手握亿万兵擒虏。
挥扬杀气横九秋,指挥猛将皆貔虎。
八荒扫荡沙漠空,旋师奏凯明皇宫。
英雄富贵皆长事,辞荣解绶归兴浓。
白石如玉泉如酥,河清海晏乐耕锄。
雉鸣麦秀花卉敷,亲朋会合情欢娱。
有子可教孙可训,有书可读田可租。
常愿年丰五谷登,斯民安堵心则愉。
【译文】
忆昔我曾在东京担任过拜相这样的高官,武夫们前导争驱驰。
上奉天子一人之命,下率文武百官治理国家。
在皇上的宴席上赐膳侑食,金币供进皇帝享用,上食由黄门负责供应。
夜来胡人侵略边境,手握亿万兵众擒获敌军。
挥扬杀气横九秋,指挥猛将皆貔虎。
八荒扫荡沙漠空,旋师奏凯明皇宫。
英雄富贵皆长事,辞荣解绶归兴浓。
白石如玉泉如酥,河清海晏乐耕锄。
雉鸣麦秀花卉敷,亲朋会合情欢娱。
有子可教孙可训,有书可读田可租。
常愿年丰五谷登,斯民安堵心则愉。
【注解】
- 书:指书信或文章。
- 弋阳馆:即弋阳书院,位于江西省鹰潭市余江区,是南宋著名学者吕祖谦讲学、著述的地方。
- 武夫:古代指武士、勇士等。
- 上奉天子一人命,下率百寮罗纲维:意即在皇帝的命令下,我率领百官治理国事。其中“上奉”“下率”都是奉命的意思;“一人”“百官”都是泛指朝廷中所有的官员。“罗纲维”则是维系的意思。
- 泰阶赐膳侑金币,上食供进黄门赍:意为皇上设宴赏赐膳食和金币,由黄门官负责进献。
- 夜来胡沙犯边土:夜晚时,敌人侵扰了边境。
- 手握亿万兵擒虏:意为自己握有众多兵力,成功擒获了许多敌军。
- 挥扬杀气横九秋:意指挥舞着杀气,横渡了整个秋天。
- 指挥猛将皆貔虎:意指指挥勇猛的将领像貔貅一样凶猛。
- 八荒扫荡沙漠空:意指八方的疆土都被清扫干净,沙漠也变得空旷起来。
- 旋师奏凯明皇宫:意为班师回朝后向朝廷献捷报,使朝廷的皇宫变得更加辉煌。
- 英雄富贵皆长事:意指英雄和富贵都是长久的事情。
- 辞荣解绶归兴浓:意指摆脱功名利禄的束缚,回归家乡的心情更加浓烈。
- 白石如玉泉如酥:意指的是白色的石头如同玉石一般美丽光滑,泉水如油脂般细腻甘美。
- 河清海晏乐耕锄:意指的是黄河水变清、大海变静,人们可以安心从事耕作劳作。
- 雉鸣麦秀花卉敷:意指的是鸟儿鸣叫、禾苗繁茂、花卉盛开的景色。
- 亲朋会合情欢娱:意指的是亲朋好友团聚在一起,共同度过欢乐的时光。
- 有子可教孙可训:意指的是自己有儿子可以教导他成为优秀的人才,孙子也可以接受良好的教育。
- 有书可读田可租:意指的是自己有足够的书籍可以阅读,田地也可以出租给别人耕种。
- 常愿年丰五谷登:意指的是经常希望年年五谷丰收。
- 斯民安堵心则愉:意指的是这样安定的社会,百姓才会感到快乐和满足。