衡山县下春日雨,远映青山丝样斜。
容易江边欺客袂,分明沙际湿年华。
竹林路隔生新水,古渡船空集乱鸦。
未暇独忧巾一角,西溪当有续开花。
【诗句释义】
衡山县下春日雨,远映青山丝样斜。
容易江边欺客袂,分明沙际湿年华。
竹林路隔生新水,古渡船空集乱鸦。
未暇独忧巾一角,西溪当有续开花。
【译文】
春天的雨从衡山县下倾泻而下,远远映照在青山上像丝线一样斜着。
很容易就打湿了江边的衣摆,清晰地淋湿了沙滩上的岁月。
竹林路上隔着新生的水雾,古渡口的船只空荡荡聚集着乱飞的乌鸦。
没有时间去担忧衣角的一角潮湿,西溪那里应该还有新的花朵绽放。
【注释】
衡山县:地名,位于中国湖南省衡阳市境内。
下:落下。
映:反射。
青:绿色。
丝样斜:形容山色如丝带般斜垂。
欺:侵犯、打湿。
沙际:沙子旁边。
生新水:新生的水汽。
古渡:古老的渡口。
巾一角:衣角部分。
暇:空闲的时间。
西溪:地名,位于中国浙江省杭州市西湖区境内,是一处著名的风景名胜区。
续开花:延续开花。