伊轧篮舆不受催,湖南秋色更佳哉。
青裙玉面初相识,九月茶花满路开。
【注释】
①篮舆(lán zhī):竹制的轿子。催:催促。②更哉:更好。③玉面:形容女子的容貌如美玉般晶莹润泽。
【译文】
初识茶花时,她乘坐的竹轿不被催促,湖南的秋色更加美好。
第一次遇见她时,她的青裙和玉面让我眼前一亮,那满地的九月茶花也仿佛为我开放。
【赏析】
此诗写于诗人游历长沙之时。首句“伊轧篮舆不受催”意谓:我乘坐的竹轿,不受他人的催促。这既表明了诗人出游的自由自在、悠然自得的心情,也表现了他对世俗的超然态度。第二句“湖南秋色更佳哉”则进一步描绘了长沙的秋景,并突出其之美,为下文描写茶花作了铺垫。第三句“青裙玉面初相识”,是全诗的关键所在,也是全诗的点睛之笔。诗人以“青裙玉面”来形容一位美丽绝伦的女子,而这位女子在诗人心中的印象,正是在初见时就已深深地印在了他的心上,以至于他久久难以忘怀。第四句“九月茶花满路开”,则是对上述三句的补充和深化。诗人不仅描绘了美丽的女子,还描绘了与她初次相见时的美丽景色——满路的茶花。
整首诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人与佳人初次相遇的喜悦和激动心情。