五更风摇白竹扉,整冠上马不可迟。
三家陂口鸡喔喔,早于昨日朝天时。
行云弄月翳复吐,林间明灭光景奇。
川原四望郁高下,荡摇苍茫森陆离。
客心忽动群鸟起,马影渐薄村墟移。
须臾东方云锦发,向来所见今难追。
两眼聊随万象转,一官已判三年痴。
只将乘除了吾事,推去木枕收此诗。
写我新篇作画障,不须更觅丹青师。
初至陈留南镇,我早早起床,准备前往县衙。
五更时分,风吹动白竹门扉,我整好衣冠就要出发,不能耽误。
三家村口,鸡鸣声声,比昨天清晨还要早。
行云流水,变幻莫测,树林里光影交错,景色奇特。
山川原野四望无际,高高低低的树木交织在一起,形成一片苍茫。
我的心忽然被群鸟惊起,马的影子渐渐消失,村庄开始移动。
片刻之间,东方的天空像彩锦一样展开,我以前看到的已经难以追及。
我的眼睛随着万物转动,一个官职已使我三年痴迷。
现在只希望抛开这些事,推去木枕收下这首诗。
我写下新诗作为画障,不再寻找画家了。