幽怀忽牢落,起望登古原。
微吹度修竹,半林白翻翻。
日暮纷物态,山空销客魂。
惜无一樽酒,与子醉中言。
注释:
同信道:和信道人一起。同,表示并列、一同,这里指与信道人一起。信道:信道人,这里指僧人信道的法号。
幽怀忽牢落:心中的幽深情感忽然消散、落空。牢落,这里形容心情忧郁,感情空虚。
起望登古原:站起身来,眺望着古旧的原野。起望,站起来眺望。古原,古代的原野,指荒凉的原野。
微吹度修竹:微风轻轻吹过修长的竹子。微吹,微风,这里指轻风。度,穿过。修竹,这里指高大挺拔的竹子,也比喻高雅之士。
半林白翻翻:一半的竹林在飘动,仿佛在翻腾。半林,这里指一半的树林。白翻翻,白色的树林在飘动,如同波浪一般。
日暮纷物态:太阳落山后,万物都在变化。日暮,太阳落山时的景象。物态,事物的形态,这里指自然景物的变化。
山空销客魂:山中空旷,使我的客居之魂都消解了。空,空旷、空虚的意思。销,消失、消融的意思。客魂,指寄居他乡的人的心情。
惜无一樽酒:可惜没有一樽酒来相伴。一樽酒,一樽酒壶,这里指一樽酒瓶。
与子醉中言:和你在醉酒中畅谈。与子,指你。醉中言,在醉酒之中畅所欲言。
赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛的《题李凝幽居》中的第二首。此诗写自己登高望远、感叹时光流逝、思念朋友的情景。诗人以“幽怀忽牢落”总领全篇,表达了自己内心情感的复杂与矛盾。接下来通过描绘微风吹拂过修竹、夕阳下万物变化等景象,表现了对友人的思念之情。最后,诗人以“惜无一樽酒,与子醉中言”作结,表达了对友人的深情厚谊。整首诗意境深远,情感真挚感人。