昨日宰猪家祭灶,今宵洗豆俗为糜。
燔柴夹水明如昼,截竹当阶爆御魑。
故国赛还新岁愿,老翁回忆幼年时。
才高命薄天相戏,我亦刚肠不肯悲。
平江腊月廿五夜作
【注释】:
- 昨日宰猪家祭灶,今宵洗豆俗为糜。
- 燔柴夹水明如昼,截竹当阶爆御魑。
- 故国赛还新岁愿,老翁回忆幼年时。
- 才高命薄天相戏,我亦刚肠不肯悲。
译文:
昨天宰猪祭祀灶神,今晚洗涤豆子准备过年吃。
烧柴火照亮河水如同白昼,砍竹子当门台阶爆响驱邪。
旧国赛神庆祝新年愿望,老翁回想童年岁月心酸。
才华横溢却命途多舛被戏弄,我也刚正不阿不愿哭泣。
赏析:
这首诗描绘了腊月二十五日夜晚在平江的民俗活动。诗人详细描述了宰猪祭祀、洗涤豆子和燃放鞭炮等传统习俗,展现了节日的热闹和喜庆气氛;同时表达了对家乡和童年的回忆和思念之情。通过对比自己与命运的不公,表达了坚强、刚毅的精神风貌,以及对未来的积极期待。