老慵只合在鸡群,变化那能慕海鹍。
壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存。
欲寻衣食愁无路,却被妻孥怨少恩。
健笔期君今落第,相赒未得剩空论。
子畏惠诗用韵酬之
老慵只合在鸡群,变化那能慕海鹍。
壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存。
欲寻衣食愁无路,却被妻孥怨少恩。
健笔期君今落第,相赒未得剩空论。
注释:
- 子畏惠诗用韵酬之:子畏,即李子羽,这里指诗人的朋友。惠诗,指朋友惠诗中的酬答之作。用韵,即使用韵脚来押韵。酬之,回应、回答的意思。
- 老慵只合在鸡群:形容诗人年老力衰,只能和普通百姓一样生活。在鸡群,意指像鸡群那样平凡,没有特殊地位。
- 变化那能慕海鹍:意思是说,即使是变化,也不如海鹍那样有远大的理想和抱负。慕,羡慕、仰望。海鹍,一种传说中的大鸟,比喻高远的目标或志向。
- 壮岁亲朋多死别:指的是年轻时有许多亲朋好友去世。壮岁,年轻的时期。亲朋,指亲戚朋友。多死别,有很多离别的悲伤。
- 穷途造化与生存:意在表达在人生道路上,有时候不得不接受大自然的造化和生死规律,而不得不生存下去。穷途,指困境或艰难的处境。造化,指自然规律或命运。
- 欲寻衣食愁无路:想要找些生计,却找不到门路。欲寻,想要寻找。衣食,生计、生活。愁无路,感到前途渺茫,不知道出路在哪里。
- 却被妻孥怨少恩:尽管这样,妻子和孩子还是埋怨我没有给予足够的关爱和照顾。被,被动地。妻孥,妻室儿女。怨少恩,埋怨自己给予的关爱不够。
- 健笔期君今落第:我希望你能通过这次科举考试。期,希望。健笔,指文思敏捷,文笔流畅。今落第,这次科举考试失败了。
- 相赒未得剩空论:即使互相帮助,也解决不了问题,只能白白浪费时间和精力。相赒,互相帮助。未得,没有得到预期的结果。剩空论,指无用的议论或者废话。