年少相看百虑无,才过旅邸便呼卢。
热中更不知行李,却把黄粱付老夫。

【注释】

百虑:指各种忧虑。呼卢(lú):古代赌博用语,赌注中一种。旅邸:旅舍,旅店。黄粱:一说是美酒,一说是蒸饭的器具。比喻虚幻之事。

【赏析】

此诗作于唐宪宗元和八年(813年)。作者在长安时与友人李汉共宿旅舍,夜梦人告以“三釜之粮”可以买“黄粱一升”,遂醒而感怀。诗即其事而发,表达了对人生短暂无常的感慨。

首联写诗人梦中与友人同赴京试,途中相看百虑无,才过旅邸便呼卢,意思是说才离开旅店,就急忙去赌博,好像一切忧虑都没有了似的。

颔联写在赌场上热中不知行李已空,只知把黄粱付老夫,意思是说在赌博的场所里热中不知行李已经空了,只顾着把黄粱当作是给老夫的礼物了。

颈联写自己年纪轻轻,却不知道什么是真正的富贵。这两句诗是说自己虽然年纪轻轻,但并不知道什么是真正的富贵,只知道一味地追求享乐。

尾联写自己已经变成了一个老翁,但是仍然不知道什么才是真正的东西。这两句诗是说自己已经老了,但仍然不知道自己真正想要的是什么。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。