我生抱孤贞,有似窗前竹。
却笑日用功,采绿不盈掬。
诗书负宿愿,发愤处幽独。
古人刮目处,论道不隔宿。
吾计决已久,不疑何待卜。
一书讯安否,双鱼勤往复。
丈夫气相许,云雨讵翻覆。
穷通付一醉,东邻酒方熟。
【注释】
我(我)生:我活在世上。抱孤贞:抱持着高洁的节操。有似:好像。窗前竹:形容竹子挺拔向上,不随世俗而改变节操。却笑日用功:却嘲笑那些每天辛苦劳碌的人。采绿不盈掬:采摘绿色植物,却不够用一把。采绿,采集绿菜,泛指采摘。绿,指嫩叶,亦泛指绿叶。不盈掬,不够用。发愤处幽独:在幽静的地方奋发有为。古人刮目:指古人对人的看法有所改变。刮目,擦亮眼睛,重新认识。论道:谈论道理。不隔宿:没有间隔时间。吾计决已久:我的计划已经确定很久了。卜:占卜,这里指决定。一书讯安否:一封信问候你的平安与否。双鱼勤往复:两条鱼经常互相往来。比喻书信往来频繁。云雨:《诗经·周南·关雎》篇:“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。”后以“云雨”喻男女相会。讵,岂,哪能。翻覆:变化不定,这里指感情多变。
穷通付一醉:无论穷困还是通达,都寄托于一醉之中。一醉,即一醉方休,表示一种豁达的态度。东邻酒方熟:邻居家酿的酒已经熟透了。东邻,邻居。
【赏析】
这是一首托物言志诗。贾元永寄来的诗中有“有穷愁之叹”,作者就写了《穷愁吟》,这首诗是和韵之作。全诗抒发了作者怀才不遇、壮志难酬的忧闷情怀,表达了作者对黑暗现实的愤慨和对光明未来的期望。
首联“我生抱孤贞,有似窗前竹”,诗人以竹比己,说自己虽然生于世上,但却像窗前的竹那样,保持着自己的节操和清高。
颔联“却笑日用功,采绿不盈掬”,诗人嘲讽那些每天辛勤劳作的人,说他们采摘绿色植物,却还嫌不够用。这里的“采绿”指的是采集草木等自然之物。
颈联“诗书负宿愿,发愤处幽独”,诗人说由于自己从小就有着读书做诗的夙愿,所以在孤独寂寞的地方奋发有为。这里的“发愤”是指刻苦读书或努力做事,而“发愤处幽独”则表明这种奋发有为是在一个人的时候进行的。
尾联“古人刮目处,论道不隔宿”,诗人引用古人的话来证明自己的观点,说那些能够改变自己看法的人,是因为他们在谈论道理时超越了时间的界限。这里的“不隔宿”意味着他们能够超越过去的经验和观念,从而获得新的理解和启发。
整首诗通过对比和对照的手法,将自己的生活经历与古人的行为进行比较,从而表达出自己的人生态度和价值观念。同时,诗人也借助古人的言论来证明自己的观点,展现了他的智慧和见识。