零露滋百草,灼灼黄花披。
眷此忘忧物,一杯谁共持。
人生岂无好,所乐在所知。
开门望三益,邂逅得所思。
鸣弦咏绸缪,岁暮以为期。
倏驾不可留,良会复何时。
不愁道路隔,但恐人事违。
石千里来自昆山,陈阔未几倏尔言别,辄成诗少舒恋恋。
零露滋百草,灼灼黄花披。
眷此忘忧物,一杯谁共持。
人生岂无好,所乐在所知。
开门望三益,邂逅得所思。
鸣弦咏绸缪,岁暮以为期。
倏驾不可留,良会复何时。
不愁道路隔,但恐人事违。
注释:
- 石千里来自昆山:石千里(字千里),昆山人,唐开元中进士,官至监察御史。
- 陈阔未几:不久。
- 辄成诗:立刻写成一首诗。
- 舒恋恋:依依不舍。
- 零露滋百草:指初秋天气渐凉,早晨的露水滋润草木。
- 灼灼黄花:形容菊花颜色鲜艳,盛开的样子。
- 眷此忘忧物:依恋这种能令人忘却忧愁的东西。
- 一杯谁与持:一个人怎么能够独自品尝美酒。
- 人生岂无好,所乐在所知:人生岂不有好的方面?我所喜欢的是在我所了解的范围内。
- 三益:这里指“三公”的职位。
- 邂逅得所思:偶然间遇到了心中所思念的人。
- 鸣弦咏绸缪:弹琴时歌唱《诗经》中的《绸缪》。
- 岁暮以为期:《诗经》中的《终风》篇中有“岁暮天寒,采薪伐柯”。这里的“岁暮”是指年终岁尾,“以为期”是说以此作为一年结束时的期盼。
- 倏驾不可留:忽然驾上车子离去,不能挽留。
- 良会复何时:美好的聚会什么时候才能到来呢?
- 不愁道路隔:不用担心道路相隔遥远。
- 但恐人事违:只怕人事不如意,违背心意。