城中那有大川行,惟有秦淮入帝城。
十里牙樯并锦缆,万家碧瓦与朱甍。
船多直使水无路,人闹不容波作声。
流到石头方好去,望中渺渺与云平。
解析
1. 首句:秦淮
- 注释: “秦淮”是南京的古称,历史上曾为都城。这里指南京的秦淮河。
- 赏析: 此句开篇即点题,描绘出一幅南京城景,以“大川”暗示秦淮河的宽广与深重。
2. 次句:城中那有大川行
- 注释: “大川”在这里指的是秦淮河。“行”在此处表示流淌或流动之意。
- 赏析: 这句表达了秦淮河作为南京城内的主要河流,其水流之壮观。
3. 第三句:惟有秦淮入帝城
- 注释: “惟有”表示独特性。“入帝城”表明秦淮河不仅是南京的自然景观,更是连接城市的重要通道。
- 赏析: 强调了秦淮河对南京城市的重要性,它不仅是城市的命脉,也承载着深厚的文化意义。
4. 第四句:十里牙樯并锦缆
- 注释: “牙樯”和“锦缆”都是用来装饰船只和船缆的贵重材料,常用于大型船舶。
- 赏析: 通过“十里”这一数量词,展示了船只之多,以及它们华丽的外观。反映了当时水运的繁荣。
5. 第五句:万家碧瓦与朱甍
- 注释: “碧瓦”和“朱甍”均为建筑用色,分别代表青绿色和红色屋顶,常用来形容古代宫殿或富户人家的豪华。
- 赏析: 这一句描绘了南京城的繁荣景象,大量的房屋使用碧绿与赤红的色彩装饰,显示出当时经济的繁荣和文化的丰富。
6. 第六句:船多直使水无路
- 注释: “船多”表示船的数量多。“直使…水无路”形容这些船密集到让水面几乎无法通行的程度。
- 赏析: 这句突出了当时的航运情况,大量船只聚集使得江面变得狭窄,影响了正常的水路交通。
7. 第七句:人闹不容波作声
- 注释: “人闹”形容人群众多喧闹。“波作声”则可能是指水面因为人多而变得不平静。
- 赏析: 描述了因人群聚集造成的水面动荡,虽然人多但不影响江水的宁静。
8. 第八句:流到石头方好去
- 注释: “石头”通常指南京城东边的石头城。
- 赏析: 这句话可能是诗人的一种感慨或讽刺,指出只有经过一定的曲折后,才能抵达理想的目的地或达到一种理想的状态。
9. 第九句:望中渺渺与云平
- 注释: “望中”可能指远观。“与云平”形容景色辽阔,如同云朵一般平缓、广阔。
- 赏析: 此句描写了从远处观看秦淮河的景象,给人一种平静、宽广的感觉,同时也反映出诗人对于这种景象的内心感受。