只闻二陆住华亭,却有书堂在秣陵。
如此弟兄无比拟,翕然京洛有声称。
辩亡著论真难及,受命专征若易能。
十万河桥俱溃散,儒生虚语不堪凭。
注释:
只闻二陆住华亭:只听说二位才子住在华亭。二陆,指东吴的名士顾陆二人。华亭,今上海市松江县。
却有书堂在秣陵:却在秣陵有个书房。秣陵,今南京市江宁区南郊,三国时为东吴首都。
如此弟兄无比拟:他们兄弟俩,没有人能比得上他们的成就。
翕然京洛有声称:声名在京洛之间如日中天。翕然,形容声势盛大,这里作显赫之意。京洛,指当时的洛阳,即今天的河南洛阳。
辩亡著论真难及:他撰写《辨亡论》的议论之精深,无人可与匹敌。辩亡,辨明国家灭亡的原因。
受命专征若易能:接受皇帝的使命,亲自出征,似乎容易做到。
十万河桥俱溃散:百万大军的河桥全都崩溃了。
儒生虚语不堪凭:那些读书人的话都靠不住。儒生,指读书人。
赏析:
这首诗是诗人对两位兄长陆机和陆云在建安时期所作《辨亡论》的高度赞扬,表达了对他们成就的钦佩之情。全诗以“兄弟”二字为主线,通过对比两人的成就,表达了诗人对兄弟情深的珍重之情。同时,诗人也借此抒发了自己对于国家命运的感慨,以及对读书人的批评。