吾哀天宝后,刻剥穷锥刀。
豆实不得吃,蕨卖输官曹。
民生于斯时,生意如鸿毛。
安知咸淳际,赤子滋嗷嗷。
税租责三倍,田野晨号咷。
柔桑稊未茁,调帛已骚骚。
骄兵饫醲鲜,黎民窄糠糟。
九关虎豹守,哀吁愁天高。
诗句
- 吾哀天宝后,刻剥穷锥刀。
- 注释: 我对唐朝天宝年间的赋税制度深感悲哀。
- 赏析: 这句诗反映了诗人对当时税收制度的不满。天宝年间,唐玄宗时期,为了加强统治,实行严格的赋役制度。诗人用“锥刀”比喻当时的赋税制度,尖锐而无情,表达了对人民生活的深深担忧。
- 豆实不得吃,蕨卖输官曹。
- 注释: 百姓连豆类和蕨菜都无法食用,只能把它们卖掉交给官府。
- 赏析: 这句诗揭示了战争和动乱给人民带来的巨大灾难,使得百姓连最基本的食物都无法获得。这不仅是物质上的匮乏,更是一种精神上的压迫。
- 民生于斯时,生意如鸿毛。
- 注释: 在这个时代,老百姓的生活如同鸿毛一样轻飘飘。
- 赏析: 这句话形象地描绘了战乱时期人民生活的痛苦和无助。人民的生计变得如此脆弱,就像飘浮的羽毛一样随时可能被风吹散。
- 安知咸淳际,赤子滋嗷嗷。
- 注释: 哪里知道在咸淳年间,百姓们会发出如此凄厉的哭声?
- 赏析: 这句诗通过对比,表达了诗人对和平时期的向往和对战乱时期的深刻同情。同时,也暗示了诗人对历史变迁的深刻理解和感慨。
- 税租责三倍,田野晨号咷。
- 注释: 农民被迫交纳三倍的税租,田地上一片荒凉,清晨时分哭声不断。
- 赏析: 这句诗反映了战争对农业生产的破坏,农民因为沉重的税负而无法维持基本生计,导致田地荒芜、人口流失。这种景象令人心痛,同时也揭示了战争的残酷性和对民生的巨大影响。
- 柔桑未茁,调帛已骚骚。
- 注释: 柔嫩的桑树还未长出叶子,但已经有人开始征收丝绢了。
- 赏析: 这句诗描绘了战乱时期经济凋敝的景象。即使农业尚未遭到严重破坏,但由于战争的影响,原本应该用于生产丝绢的经济资源已经被征用,导致农民无法继续从事农耕活动。
- 骄兵饫醲鲜,黎民窄糠糟。
- 注释: 军队因饱食而变得骄横,普通百姓却只能吃最差的粮食。
- 赏析: 这句诗反映了战争中军队的奢侈和腐败现象,以及普通百姓生活在极度贫困中的无奈。这种对比强烈地展现了战争对国家和人民造成的深重伤害。
- 九关虎豹守,哀吁愁天高。
- 注释: 九座城门都被守卫得严严实实,百姓们悲痛地向苍天呼喊。
- 赏析: 这句诗形象地描绘了战乱时期国都的紧张氛围以及民众的绝望情绪。城门虽严,但内心的痛苦和无助却无法阻挡。这种强烈的对比更加突出了战争对人民生活的破坏。
译文
我对唐朝天宝年之后的赋税制度感到悲伤,它像锥子和刀子一般锐利。
百姓甚至无法将豆类或蕨菜吃掉,只能卖给官府换取微薄的银钱。
在这个时代,老百姓的生活如同漂浮的鸿毛,失去了往日的安稳与尊严。
谁能想到,当咸淳年间到来时,百姓们只能以啼哭来表达他们的无助呢?
那时,农民被迫交纳三倍的税租,田地上一片荒凉,清晨时分哭声不断。
柔软的桑树还未长出叶子,就有人开始征收丝绢了。
军队因饱食而变得骄横,而普通百姓却只能吃最差的粮食。
九座城门都被守卫得严严实实,百姓们悲痛地向苍天呼喊。