维北有深涧,其中贮幽泉。
兹泥不可滓,万境涵澄鲜。
老人挹其流,浊世相周旋。
清寒涤腴腻,八解不敢专。
我来宿招提,逾月从金仙。
解后涧濒老,笔力回百川。
参寥一以去,诗宗久无传。
阿师佩密印,绝后如光前。
禅房竹色静,秋深暑将阑。
双岩傥入梦,寄予白云篇。
【注释】:
次韵北涧禅师留别
维北有深涧,其中贮幽泉。兹泥不可滓,万境涵澄鲜。老人挹其流,浊世相周旋。清寒涤腴腻,八解不敢专。我来宿招提,逾月从金仙。
译文:
维摩诘居士在北方有一座深深的山涧,山涧中蕴藏着一股幽静的泉水。这泉水清澈透明,无法被污染和玷污,它包容了千千万万个世界,使万物都沐浴在它的清凉之中。一位老人用手捧起泉水饮用,他与世间的污浊相周旋。清冷的泉水洗涤了他油腻的皮肤,使他恢复了健康。我来到这里,住在招提寺里,一个月后便随金仙离开了这里。
解后涧濒老,笔力回百川。
译文:
当我离开时,那山涧已经衰老,我的笔力又回到百川中去。
参寥一以去,诗宗久无传。
阿师佩密印,绝后如光前。
禅房竹色静,秋深暑将阑。
双岩傥入梦,寄予白云篇。
赏析:
这是一首赠别诗,是作者为送别友人而作的一首诗。首联点出友人的住址,交代朋友居住的环境;颔联写朋友的住所环境之美;颈联写友情之深厚;尾联则用“双岩”比喻友人,表达了对友人的美好祝愿。全诗语言优美,感情真挚。