天雨洞庭霜,寒驱蟹力忙。
全然空俗味,只是作诗香。
酒已方才熟,橙犹未肯黄。
让渠茶灶火,和月煮沧浪。

【注释】:

吴中致蟹:指作者寄给友人的螃蟹。致,赠。

洞庭:指洞庭湖。洞庭湖在湖南省北部。

寒驱蟹力忙:天气寒冷,使蟹儿行动起来非常吃力。

全然空俗味,只是作诗香:整只蟹都没有什么世俗的味道,只有一股诗情画意。

酒已方才熟,橙犹未肯黄:螃蟹刚刚煮熟,橙子还未变黄色。

让渠茶灶火,和月煮沧浪:让它们在茶灶上的火焰下,与月光一起煮着螃蟹吧。

【赏析】:

这首诗是作者送给朋友的礼物。全诗以写蟹为线索,通过写蟹的“忙”,写蟹的“空俗味”,写蟹的“作诗香”,写蟹的“熟”和“未肯黄”,来表现螃蟹的可人可爱,表达了自己的友情。

诗的起句“天雨洞庭霜”,点明时间地点,渲染气氛。洞庭湖在湖南北部,洞庭湖一带秋高气爽,天寒水冷,正是蟹肥的时候。“寒驱蟹力忙”一句,写天寒蟹忙,说明是秋天。

接着写蟹:“全然空俗味,只是作诗香”。诗人用“空俗味”来形容蟹的清白高雅,用“作诗香”来形容其味道鲜美。这两句看似平淡无奇,实则寓意丰富,富有哲理。

中间四句,写蟹的烹制过程。“酒已方才熟,橙犹未肯黄”两句写出蟹肉煮熟后,橙子的色泽尚未变黄。这两句诗既描绘出蟹肉的美味,又写出了橙子的颜色之鲜。

末三句写烹蟹的情景。“让渠茶灶火,和月煮沧浪”一句中“沧浪”二字,既指洞庭湖,也借指作者的住所。这里的意思是说,让蟹在茶灶上燃烧的火焰下,随着月亮的光华,慢慢煮熟吧。

此诗以蟹喻人,将螃蟹比作有情有义的朋友。诗人对螃蟹的喜爱之情溢于言表,读来令人感到亲切自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。