乐只君子,孰后孰先。显有嘉闻,于斯万年,维大夫之贤。
【注释】
乐只:快乐。君子:指大夫、贵族等有身份的人。孰(shú):谁。后:晚于。先:早于。显:明显,显著。嘉闻:好的名声。斯:这。维:语助词,无实义。贤:贤德。
【译文】
乐于交友的君子,谁先谁后,谁显其名声,谁就名传千古,只有大夫才是贤德的人。
【赏析】
《乡校颂》是西周时期的作品。全诗四句,每句七字,句式整齐匀称。诗的内容大意是说:乐善好施的君子,谁是后一个是先?显赫的名声,流传久远;只有那些德才兼备的大夫才是贤人。此诗以赞美大夫之贤为主题,歌颂他们乐善好施,广交朋友的精神。