东君着力信神奇,桃李中间水满池。
定是只教淮甸有,若为长得泰州知。
行藏正倚楼千尺,勋业初横草一枝。
投老尚堪驱使在,问春何似少年时。
依韵和徐大夫凤凰池九首·其三
东君着力信神奇,桃李中间水满池。
定是只教淮甸有,若为长得泰州知。
行藏正倚楼千尺,勋业初横草一枝。
投老尚堪驱使在,问春何似少年时。
注释与译文:
诗句1:东君着力信神奇,桃李中间水满池。
东君: 古代称春天为东君,这里指春天。
着力: 投入巨大的努力。
信神奇: 非常神奇。
桃李间: 桃花和李花之间。
水满池: 池塘里装满了水。
翻译: 春天到来,万物复苏,桃花、李花之间,水面满满当当,显得十分美丽。
诗句2:定是只教淮甸有,若为长得泰州知。
定是: 必定、肯定。
只教: 只让。
淮甸: 淮河流域的平原地区,此处特指淮河流域。
长得: 能够成长,发展。
泰州知: 泰州的地方官吏。
翻译: 一定是只让淮河两岸有这种植物的生长,如果让泰州的地方官吏也懂得如何种植,那么就会有更好的效果。
诗句3:行藏正倚楼千尺,勋业初横草一枝。
行藏: 行为和品行。
倚: 依靠、依托。
楼千尺: 高高的楼阁,千尺指的是很高的高度。
勋业: 功勋和事业。
初: 刚刚、起初。
横: 伸展、分布。
草一枝: 像草一样伸展开来。
翻译: 他的行为和品行就像高楼一样高耸入云,他的功勋和事业刚开始就伸展得很远。
诗句4:投老尚堪驱使在,问春何似少年时。
投老: 晚年。
尚: 还能够。
堪: 能够。
驱使在: 被驱使着。
问春何似少年时: 询问春天是否像青春时期那样美好。
翻译: 虽然年岁已高,但仍然能够被驱使着,不知道春天是否有比青春时期更加美好的时刻。
赏析:
这首诗是宋代文学家陆佃对徐大夫凤凰池九首中第三首的赞美之作。诗人通过对春天美景的描绘,表达了对徐大夫的敬意和赞美之情。诗中通过生动的画面和富有哲理的语句,展现了春天的美好与生机,同时也反映了诗人内心的感慨和思考。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。