平日栽培土尽黄,看来人自有闲忙。
池台直下疏疏影,帘箔中间淡淡香。
命说梦魂犹未破,说汤滋味得先尝。
凭谁为访桃花浪,何路能酬百谷王。
以下是对陆佃的《依韵和查许国梅花六首·其一》逐句的翻译:
腊月狐裘尚御黄,靓妆先了为谁忙。
- 平日栽培土尽黄,看来人自有闲忙。
- 池台直下疏疏影,帘箔中间淡淡香。
- 命说梦魂犹未破,说汤滋味得先尝。
- 凭谁为访桃花浪,何路能酬百谷王。
译文注释
- 诗句释义:
- 腊月(冬季)穿着黄色狐裘(狐狸皮毛制成的衣物),美丽的妆容是为了谁忙碌着?
- 平日里精心培养的泥土已经变黄,看起来人们各有各的闲暇与忙碌。
- 池塘、楼台在下方投下了稀疏的影子,窗帘和帷幕之间飘散出淡淡的香气。
- 虽然梦想和灵魂尚未被打破(指尚未实现或实现),品尝汤的味道却是最先可以尝试的。
- 谁能找到桃花的波浪,又该走哪一条路才能回报百谷之王。
- 关键词注释:
- 腊月:指的是农历十二月。
- 狐裘:狐狸皮毛制成的衣物。
- 靓妆:美丽的妆容。
- 先了:为了谁忙碌。
- 曾拥旌旗:过去曾经拥有旗帜。
- 闻鼓角:听到鼓声和号角声。
- 彝鼎:古代烹饪用的器具,此处引申为享受。
- 少陵:杜甫的尊称。
- 赖尔:幸亏、依赖。
- 诗思:诗歌的创作灵感。
- 号帝王:自称是帝王。
赏析
这首诗以梅花为主题,通过细腻的笔触描绘了梅花的美丽与诗人的情感。从“平日栽培土尽黄”到“靓妆先了为谁忙”,诗人通过对梅花的观察,表达了自己对于生活琐事的思考。同时,诗人也通过梅花的形象,寄托了自己的情感和理想。最后两句则表达了诗人对生活的感慨和对未来的期望。整首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的艺术享受。