桃花坟坞土新乾,叹息高才又玉棺。
竟逐两翁谈笑尽,空留三老画图看。
异书会见传吴市,妙斫何知失郢墁。
闻说锦囊佳句在,光芒犹伴夜珠寒。
这首诗的作者是唐代诗人刘沧。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析:
- 桃花坟坞土新乾,叹息高才又玉棺。
译文:桃花丛生的坟地已经干透了,感叹那些才德出众的人又像玉石一样躺在那里。
注释:桃花坟坞:指墓地周围的桃花盛开,形成了美丽的景色。
- 竟逐两翁谈笑尽,空留三老画图看。
译文:两位老人在墓地旁聊天欢笑直到天色将晚,只剩下三个老人在这里欣赏着他们的画像。
注释:竟逐:竞逐,争先恐后。
- 异书会见传吴市,妙斫何知失郢墁。
译文:奇怪的书籍在吴地市场上流传开来,精美的雕刻作品怎么会被丢弃呢?
注释:异书:指奇怪或不同寻常的书籍。
- 闻说锦囊佳句在,光芒犹伴夜珠寒。
译文:听说这些珍贵的诗句还在,它们的光芒就像夜晚的明珠一样寒冷而明亮。
注释:锦囊:古代一种装有锦帛的包裹,常用来装诗稿。
赏析:
这首诗是一首悼念故人的挽歌。诗中描述了两位老人在墓地旁聊天欢笑的场景,以及一幅三老的画像。诗人通过对这两个场景的描绘,表达了对逝者的怀念之情。同时,他也通过对画作的欣赏,表达了对逝者才华的赞赏。最后一句则点明了诗人对于逝去友人的思念之情,以及他们之间深厚的友谊。整首诗语言简练,情感真挚,充满了对故人的缅怀之情。