荧荧地炉火,煮药土床前。
高帝老朝士,长安旧少年。
松高露时滴,城远鼓犹传。
抛掷百年事,且安残夜眠。
枕上
- 诗句:枕上,即枕头之上。
- 译文:诗人在枕上沉思。
- 注释:枕上(zhěn shàng)——枕头之上,指床上。
荧荧地炉火
- 诗句:荧荧地,形容火光摇曳不定的样子;地字修饰着“荧荧”二字的读音,使声音更富有节奏感。
- 译文:床前的火苗闪烁不定。
- 注释:荧荧(yín yíng),形容光芒四射或闪烁不定的样子,这里指火光摇曳。
煮药土床前
- 诗句:土床前,土质的床铺。
- 译文:床前有一张用泥土烧制而成的矮桌。
- 注释:土床(tǔ chuáng),用泥土烧制的床。
高帝老朝士,长安旧少年
- 诗句:高帝,指刘邦,即西汉的开国皇帝。
- 译文:这位老朝士曾是汉朝初期的高官,如今已是白发苍苍。
- 注释:高帝(gāo dì),刘邦(公元前256年—公元前195年),名邦,字季,沛县丰邑中阳里(今江苏徐州丰县)人,汉朝开国皇帝。
- 长安旧少年:长安,古都名,这里指京城长安。
- 长安旧少年:长安,古都名,这里指京城长安。
松高露时滴
- 诗句:松树很高,露水滴落。
- 译文:松树上挂满了晶莹的露水。
- 注释:松高(sōng gāo),形容松树非常高大。
- 露时滴:露,露水;时,时常;滴,水滴落下。
城远鼓犹传
- 诗句:城,指京城长安;远,遥远;鼓,古代的战鼓;犹传,仍然传扬。
- 译文:虽然距离长安很远,但战鼓声仍然回荡在耳边。
- 注释:城远(chéng yuǎn),距离长安很远。
- 鼓犹传:鼓,古代的战鼓;犹传,仍然传扬。
抛掷百年事
- 诗句:抛掷,放弃;百年事,一生的事情;抛掷百年,即放弃一生的事。
- 译文:诗人决定放弃一生的事业。
- 注释:抛掷(pāo shì),放弃;百年事(bǎi nián shì),一生的事情;抛掷百年,即放弃一生的事。
且安残夜眠
- 诗句:残夜,即夜晚即将结束时分;安,安心;残夜眠,即安心睡觉。
- 译文:在即将结束的夜晚安心入睡。
- 注释:残夜(cán yè),夜晚即将结束时分;安,安心;残夜眠(cán yè méi),即安心睡觉。