荧荧地炉火,煮药土床前。
高帝老朝士,长安旧少年。
松高露时滴,城远鼓犹传。
抛掷百年事,且安残夜眠。

枕上

  • 诗句:枕上,即枕头之上。
  • 译文:诗人在枕上沉思。
  • 注释:枕上(zhěn shàng)——枕头之上,指床上。

荧荧地炉火

  • 诗句:荧荧地,形容火光摇曳不定的样子;地字修饰着“荧荧”二字的读音,使声音更富有节奏感。
  • 译文:床前的火苗闪烁不定。
  • 注释:荧荧(yín yíng),形容光芒四射或闪烁不定的样子,这里指火光摇曳。

煮药土床前

  • 诗句:土床前,土质的床铺。
  • 译文:床前有一张用泥土烧制而成的矮桌。
  • 注释:土床(tǔ chuáng),用泥土烧制的床。

高帝老朝士,长安旧少年

  • 诗句:高帝,指刘邦,即西汉的开国皇帝。
  • 译文:这位老朝士曾是汉朝初期的高官,如今已是白发苍苍。
  • 注释:高帝(gāo dì),刘邦(公元前256年—公元前195年),名邦,字季,沛县丰邑中阳里(今江苏徐州丰县)人,汉朝开国皇帝。
  • 长安旧少年:长安,古都名,这里指京城长安。
  • 长安旧少年:长安,古都名,这里指京城长安。

松高露时滴

  • 诗句:松树很高,露水滴落。
  • 译文:松树上挂满了晶莹的露水。
  • 注释:松高(sōng gāo),形容松树非常高大。
  • 露时滴:露,露水;时,时常;滴,水滴落下。

城远鼓犹传

  • 诗句:城,指京城长安;远,遥远;鼓,古代的战鼓;犹传,仍然传扬。
  • 译文:虽然距离长安很远,但战鼓声仍然回荡在耳边。
  • 注释:城远(chéng yuǎn),距离长安很远。
  • 鼓犹传:鼓,古代的战鼓;犹传,仍然传扬。

抛掷百年事

  • 诗句:抛掷,放弃;百年事,一生的事情;抛掷百年,即放弃一生的事。
  • 译文:诗人决定放弃一生的事业。
  • 注释:抛掷(pāo shì),放弃;百年事(bǎi nián shì),一生的事情;抛掷百年,即放弃一生的事。

且安残夜眠

  • 诗句:残夜,即夜晚即将结束时分;安,安心;残夜眠,即安心睡觉。
  • 译文:在即将结束的夜晚安心入睡。
  • 注释:残夜(cán yè),夜晚即将结束时分;安,安心;残夜眠(cán yè méi),即安心睡觉。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。