穷巷无来客,秋风独浩歌。
壮年闲处老,佳日病中过。
甚欲携长镵,仍思拥短蓑。
逢山皆可隐,不必上三峨。
【注释】
寓兴:寄托情兴,抒发情怀。穷巷(qiónɡ xiàng):狭窄、僻静的巷子。
独浩歌:独自高歌。浩歌:大歌声。
壮年闲处老:壮志未酬,空度青春。壮年:壮年时期。
佳日病中过:在美好的时光里,身体不佳,不能远游。佳日:美好的时光;佳,好。
甚欲携长镵(chán),仍思拥短蓑(suō):想拿长柄农具,又想披着短蓑衣去隐居山林。
长镵:即“长锸”,一种农用工具。
短蓑:一种用草编成的雨衣。
上三峨(é):登上峨眉山。三峨山,山名。
【赏析】
此诗为作者隐居时所写,表现了诗人对隐居生活的向往之情,以及对隐居生活的喜爱之情。前四句写自己身处偏僻小道,秋风萧瑟,无人来访,只好借酒浇愁。后六句则表达了自己对隐居生活的向往以及想要去隐居山林的愿望。全诗情感真挚,语言朴素自然,意境深远,耐人寻味。
寓兴
穷巷无来客,秋风独浩歌。
壮年闲处老,佳日病中过。
甚欲携长镵(chán),仍思拥短蓑(suō)。
逢山皆可隐,不必上三峨。
【注释】
寓兴:寄托情兴,抒发情怀。穷巷:狭窄、僻静的巷子。
独浩歌:独自高歌。浩歌:大歌声。
壮年:壮志未酬,空度青春。
闲处:无事可做,无所事事。
佳日:美好的时光;佳,好。
甚欲:很想。
携:拿着。
长镵:长柄农具。
仍思:仍然想要。
拥:披着。
短蓑:一种用草编成的雨衣。
上三峨:登上峨眉山。三峨山,山名。
【赏析】
此诗为作者隐居时所写,表现了诗人对隐居生活的向往之情,以及对隐居生活的喜爱之情。前四句写自己身处偏僻小道,秋风萧瑟,无人来访,只好借酒浇愁。后六句则表达了自己对隐居生活的向往以及想要去隐居山林的愿望。全诗情感真挚,语言朴素自然,意境深远,耐人寻味。