鱼复城边逢雁飞,白头羁客恨依依。
远游眼底故交少,晚岁人间乐事稀。
云重古关传夜柝,月斜深巷捣秋衣。
官闲况是频移疾,药鼎荧荧卧掩扉。
【译文】
秋风中,我在鱼复城边看到大雁排成人字形飞过。白发的游子,心中充满了依依不舍的情思。
远游他乡,旧友渐少,晚岁人生乐趣稀少。
夜幕降临,古关传来敲梆声,月光斜照着深巷中的捣衣女。
官闲无事,又经常请假养病,药鼎中药汁微明,我卧于门掩之处。
注释:
- 秋思:秋天的思念之情。
- 鱼复城边逢雁飞:在鱼复城边看到大雁飞过。鱼复城是唐代诗人杜甫曾居住和创作的地方,这里指代了杜甫当时的生活背景。
- 白头羁客恨依依:形容自己如同被束缚的旅客一样,白发满头,心中充满无尽的哀愁和留恋。
- 远游眼底故交少,晚岁人间乐事稀:远离故乡,老朋友越来越少,晚年时,世间的欢乐之事也变得稀少。
- 云重古关传夜柝(tuò): 夜色浓重,古关传来报时的梆(bang)声。
- 月斜深巷捣秋衣: 月亮斜挂在深巷之中,捣衣的声音此起彼伏。
- 频移疾:频繁地请假治病。
- 药鼎荧荧卧掩扉:药物沸腾着,药鼎上的火光闪烁,我躺在床上,把门紧紧掩上。
赏析:
这是一首抒情诗,表达了作者对故乡、朋友的深切思念和对人生无常、世事难测的感慨。全诗语言简练而富有画面感,通过描绘自然景色和生活细节,展现了诗人的内心世界和情感变化。