早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。
青衫犹是鹓行旧,白发新从剑外生。
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。
壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声。
【注释】
- 青衫:指未入仕途的士人。鹓行:古代官吏的行列,比喻朝廷。
- 剑外:四川剑门关以外,今属四川省。
- 旌旗:泛指军旗。
- 檀槽:用檀木做槽的琴或笛子。这里泛指乐器。
- 壮心:豪迈的志向。
【赏析】
这是一首感伤时事之作。诗人在京城为官时曾得到过唐肃宗的赏识,但因安史之乱而被迫逃离长安(今西安),后来一直客居在边地城邑,所以诗中既有对往昔的追思,也有对当前现实的感叹。
第一句“早岁君王记姓名”,回忆当年在朝廷受到皇帝的重用;第二句“只今憔悴客边城”,则说明自己现在已客居他乡,身体衰颓,心情郁闷。“青衫”两句,回忆当年身为朝廷官员时的荣耀与今日的凄凉对比鲜明,突出了时光流逝、世事沧桑的悲慨。“古戍”二句,描绘了边疆的荒凉景象,暗示了国家的危机和战乱不断带来的痛苦。“壮心”二句,抒发了诗人壮志难酬的悲愤之情,同时也流露出对自己命运的无奈。最后两句,通过听音乐来排解自己的愁闷,表现了诗人的旷达情怀。整首诗语言质朴,风格沉郁悲怆,具有很强的艺术感染力。