憔悴西窗已一翁,登高意气尚豪雄。
关河霸国兴亡后,风月诗人醉醒中。
病起顿惊双鬓改,春归一扫万花空。
栏边徙倚君知否,直到吴天目未穷。

【注释】

武担:山名。在今湖北黄安西北。东台:指东岳庙前的石台,为登览胜地。西窗:作者自喻。一翁:已老之身。豪雄:意气豪迈。关河:指国境。兴亡:兴盛和灭亡。风月:指赏心悦目的景色,也指诗酒。病起:病愈后。顿惊:突然。一扫:扫除、一扫而空。吴天:指长江以东的天际。目穷:望尽。

【译文】

憔悴的老翁登上武担山的西台远望,壮志未泯。

国家由盛转衰的历史变迁中,诗人感受着风月的变换。

病愈后的我突然发现自己两鬓斑白,春天来了万物复苏,但美景却无法久留。

栏边我久久徘徊,你是否知道?直到看到吴越的天际才肯离去。

【赏析】

此诗作于淳熙七年(1180)春。诗人此时正隐居于南郑县的武担山麓,与当地名士陈宓、陈亮等人交往甚密,并有唱和之作。诗中描绘了自己登临武担山时的所见所感,表达了他虽已年迈但仍壮心不已的情怀,以及对世事沧桑变迁的感慨。整首诗情感深沉,意境开阔,语言质朴而富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。