身游碧海跨鲸鱼,心似寒冰贮玉壶。
衣湿三更清露坠,眼明万里片云无。
横空孤鹤曾相识,散发飞仙定可呼。
老向人间无复意,逝将从此谒清都。
这首诗是唐代诗人李颀在十日夜月中所作。下面是对每一诗句的详细解释:
- “身游碧海跨鲸鱼,心似寒冰贮玉壶。”
- 注释:我身如在碧海之中,像骑在巨鲸背上;我的心如同寒冷的冰雪,仿佛被藏在晶莹的玉壶之中。
- 译文:我仿佛在碧波万顷的大海中遨游,身体像驾着巨大的鲸鱼;我的心宛如寒冬中的冰,被紧紧地锁在晶莹的玉壶中。
- “衣湿三更清露坠,眼明万里片云无。”
- 注释:夜深人静三更天,清冷的露水打湿了我的衣裳;眼睛明亮如白昼,万里无云的天空只有一片云彩。
- 译文:深夜三更时分,清冷的露水沾湿了我的衣服;天亮时分,我的眼睛却能洞察万里之外的天空,只见那天空中只有一片白云。
- “横空孤鹤曾相识,散发飞仙定可呼。”
- 注释:我曾在天空中看到一只孤零零的鹤,它的身影似乎与我有些熟悉;如果我像一位散发飘飞的仙人那样自在,或许可以呼唤它。
- 译文:我曾经在天空中看到一只孤单的鹤,它的身影让我想起了某些熟悉的东西;如果能像一位飘逸的仙人一样自由自在,或许可以呼唤那只孤鹤。
- “老向人间无复意,逝将从此谒清都。”
- 注释:我已经厌倦了这尘世的生活,没有再留恋的意思;我要从这里出发,前往一个叫做“清都”的地方。
- 译文:我已经厌倦了这尘世的生活,没有再留恋的意思;我要从这里出发,前往那个名叫“清都”的地方。
赏析:
这首诗通过对月光下的景象和心境的描述,表达了诗人对自然之美的热爱和对自由的向往。诗中运用了丰富的想象和夸张的手法,将诗人的内心世界和外在环境紧密结合,展现了一种超然物外的意境。同时,诗中的一些词语如“寒冰”、“玉壶”、“孤鹤”等,都富含深刻的文化内涵和象征意义,使得整首诗不仅具有很高的艺术价值,还具有一定的思想深度。