丝管纷纷烛满堂,枭卢掷罢夜飞觞。
帷犀风定歌云暖,香兽烟浓漏箭长。
泛菊已成前日梦,探梅又续去年狂。
醉归自笑摧颓甚,冷逼貂裘怯晓霜。
【注释】
初冬夜宴:指在寒冷的初冬季节,举行宴会。
丝管:指音乐。纷纷:形容乐声悠扬动听。烛:点上。满堂:指灯火通明。枭卢:古代一种饮酒器,用铜或玉制成。飞觞:酒杯在空中飞舞,指饮乐。帷犀:指帐幕。风定:指酒宴结束后。香兽:指炉中之火。漏箭长:表示时间过得慢。泛菊:泛指饮酒。已为过去之事,故称“已成前日梦”。探梅:指赏梅花。又续去年狂:指又像去年那样放荡不羁。
【译文】
烛光映照,乐音纷呈,初冬之夜,大家畅饮欢歌。
帐幕低垂,风停云暖,歌声如诉,炉烟袅袅,漏壶滴答,时间缓慢。
菊花酒已过,梅花再赏,但已不是昔日之狂,醉归自嘲仍感颓然。
冷风吹拂,貂裘紧裹,怕寒霜袭人,心生畏惧。
【赏析】
这首诗是诗人晚年所作。诗中描绘了初冬的夜晚,人们饮酒、赏花、赏梅的欢乐场景。然而,诗人却在这种欢乐中感到了孤独和落寞,他感慨时光荏苒,人事已非,不禁自嘲道:“冷逼貂裘怯晓霜。”