世念萧然冷欲冰,更堪衰与病相乘。
从来幸有不材木,此去真为无事僧。
耐辱岂惟容唾面,寡言端拟学铭膺。
尚馀一事犹豪举,醉后龙蛇满剡藤。
这首诗的译文是:世人对我很冷淡,冷得像冰一样,又加上我年老病重,真是雪上加霜。以前幸得有一块不材之木,现在却要为一个无事的僧人去做事。忍受委屈的人难道只是能容忍别人的唾骂吗?寡言的人应当效仿大禹的铭心事迹。还有一件值得豪迈的事情是:醉后在剡藤上挥毫作画,笔势如龙蛇飞舞。
注释:
- 世念:世人的思念。萧然:冷落的样子。冷欲冰:形容人非常冷淡,好像冷到了极点。
- 衰与病相乘:衰老和疾病同时降临,形容人的境遇非常不好。
- 幸有不材木:指有幸得到一块无用的木头。比喻自己没有才能,但却被委以重任。
- 此去:指前往某地或某处。真为:实在是。为:做,担任。无事僧:指闲散的僧人。
- 耐辱:能够承受屈辱。容:容纳,容忍。唾面:唾(吐口水)面,意思是被人侮辱。
- 寡言:少言语。端拟:打算。学铭:效仿大禹的故事。铭,记功立德。膺:胸膛。此处意为承受、承担。
- 尚馀:还剩下。一:一件。
- 龙蛇:形容书法笔法矫健有力,像龙和蛇一般,这里比喻诗中的笔墨飞扬。
赏析:
这首诗是诗人晚年时写的一首自勉诗。诗人借写自己的遭遇,表达出对生活的感慨和对人生态度的思考。全诗以自谦自嘲的口吻,表达了自己对世事冷漠的态度和对人生的豁达胸怀。