世事纷纷触眼新,何由常作梦中身。
远游万里才移刻,豪饮千场不忤人。
鼓吹满城壶日晚,莺花如海洞天春。
是间可老君知否,莫信人言想与因。
【注释】
1.“何由”句:指如何能像梦境中那样自由自在。
2.“遥游”句:意谓我万里远游,时间过得很快,转眼间就过了一年了;“豪饮千场”句:意谓自己饮酒千杯,不惹人厌恶;“鼓吹”三句:意谓城内到处可以听到鼓吹乐声,壶中斟满美酒,夕阳西下时才饮罢;“莺花”二句:意谓花海如海、春光明媚,洞天福地,景色宜人。
3.“是间”句:意谓在这世间,你(我)能否知道,不要轻信那些无中生有的话和传说。
【赏析】
此诗作于作者任翰林院编修期间,诗人回忆过去在京城为官的一段生活。
开头两句:“世事纷纷触眼新,何由常作梦中身。”诗人感叹人生多事,纷纭复杂,而自己却常常被这些事所困扰而不得自由。这一句是说自己的处境与心境。
后四句:“远游万里才移刻,豪饮千场不忤人。鼓吹满城壶日晚,莺花如海洞天春。”“远游万里才移刻”,意思是说,由于自己的远游,才使得时光飞逝,转眼已是一年过去了。“豪饮千场不忤人”,意思是说,虽然自己喝得太多,但并不惹人反感,反而赢得了朋友的喜爱。这一句是说自己的生活态度及处世之道。
“鼓吹满城壶日晚,莺花如海洞天春”,意思是说,在京城里,到处都可以听到鼓吹乐的声音,人们饮酒作乐。花海如海,春意盎然,正是赏心乐事的时候。这两句是写诗人在京城中的游乐生活。
“是间可老君知否?莫信人言想与因。”意思是说,在这样的生活中,你(我)是否已经懂得了其中的道理?不要再相信那些人的话和传说了。这一句是抒发诗人的感慨和自问自答。
诗人以闲逸的心情叙述了自己在北京做官时的悠闲生活及处世之道,表达了对这种生活的热爱和珍视之情。