短鬓萧条失故青,人间真似宿邮亭。
正令宽作十年梦,安用更留三日醒。
覆瓿书成空自苦,击辕歌罢遣谁听。
客来若觅衰翁处,睡起悠然倚素屏。
诗句释义:
病后看到镜中白发,感叹已年过七十,再无寒暑之变。偶得长句,抒发人生感慨。
译文(逐句翻译):
疾病康复之后,在镜中发现自己已满白发,这让我意识到我已过了七十岁,再也无法像年轻时那样感受四季的变化。我偶然得到了一个长句,不禁感慨万千,感叹人间世事的无常。
短鬓萧条,失去了往日的青翠,这让人感到人生的真谛如同驿站一般,一切都显得那么短暂和无常。
现在虽然可以安心地做十年的美梦,但何必还要留恋那短暂的清醒时光呢?
书写完毕的书籍如同被倒置的瓶子一样,让人空自痛苦;而歌声唱罢,又有谁愿意倾听呢?
如果有客人来访,希望他们能来探访我这个已经衰老的老人,醒来之后我可以悠然自得地靠在素净的屏风上享受片刻安宁。
注释:
- 病起镜中见白发:指疾病治愈后,通过镜子看到自己的头发已经花白了,暗示年岁已高。
- 此去七十无十:意指自己已经七十多岁了,而不是“无十”,可能是笔误或表达上的不清晰。
- 偶得长句:意外地得到了一句较长的诗句。
- 短鬓萧条失故青:形容头发变得稀疏,没有了青春时的浓密。
- 人间真似宿邮亭:比喻人生如驿站般匆匆忙忙,转瞬即逝。
- 正令宽作十年梦:意味着现在的自己能够安心地做一个十年的美梦。
- 安用更留三日醒:不需要再留恋那个短暂的清醒时刻。
- 覆瓿书成空自苦:形容书写完毕后的书成了无用之物,令人空自苦恼。
- 击辕歌罢遣谁听:歌声唱完没有人愿意倾听。
- 客来若觅衰翁处:如果客人来访,希望他们能找到一个像我这样的老人。
- 睡起悠然倚素屏:醒来之后可以在素净的屏风前悠然自得。
赏析:
这首诗表达了作者对人生、时间和衰老的深刻感悟。通过对比年轻时的美好和现在的萧瑟,诗人表达了一种对时间流逝的无奈和对生命无常的思考。诗中多次运用对比手法,将人生的快与慢、盛与衰、生与死等进行对比,展现了人生的悲欢离合和世间的沧桑巨变。同时,诗人也借由自然景物的变化,如白发、霜雪等,抒发了自己对人生和岁月变迁的感慨。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,是一首具有哲理意味的佳作。