裘马清狂遍两川,十年身是地行仙。
归来访旧半为鬼,已矣此生休问天。
不恨杯觞无藉在,但悲山水旷周旋。
垂虹风月休如昨,安得青钱买钓船。
注释:
病中久废游览怅然有感:因病长期不能游览,感到十分遗憾。
裘马清狂遍两川,十年身是地行仙:穿着裘衣骑着马匹,遍游了四川的名山大川,度过了十年如同神仙一般的逍遥自在。
归来访旧半为鬼,已矣此生休问天:回家后拜访过去的朋友时发现,其中大半已经变成鬼魂了,我已经无法再像以前那样对世事进行追问了。
不恨杯觞无藉在,但悲山水旷周旋:我不怨恨酒杯和酒壶没有了依靠,只是悲伤山水之间难以尽情欣赏。
垂虹风月休如昨,安得青钱买钓船:垂虹亭的风月景色不再像以前那么美好,怎样才能用青钱买到钓鱼用的小船呢?(垂虹桥位于今江苏苏州市西南)
赏析:
这首诗是诗人晚年因遭谗而被贬后所作。首联写他曾经以清狂自赏,游遍了四川的山川大地。尾联则抒发了他在病中的感慨。全诗流露出诗人对于世态的失望和悲哀之情。