吏责何时得暂停,年来减尽鬓边青。
高谈正乐催迎客,美睡方酣报掣铃。
安得云山长在眼,便从樵牧与忘形。
诗成不用频怊怅,自古笼禽例剪翎。
吏责
吏责何时得暂停,年来减尽鬓边青。
高谈正乐催迎客,美睡方酣报掣铃。
安得云山长在眼,便从樵牧与忘形。
诗成不用频怊怅,自古笼禽例剪翎。
注释:
- 吏责何时得暂停:什么时候可以停歇(指做官的劳累)?
- 年来减尽鬓边青:今年来已经将鬓角的头发都变白了。
- 高谈正乐催迎客:兴致勃勃地谈论着,正快乐着(好像要催促迎客似的)。
- 美睡方酣报掣铃:睡得正香时,铃声响起(提醒起床)。
- 安得云山长在眼:哪里能够使青山常驻在眼里?比喻不能常保青春。
- 便从樵牧与忘形:就随从打柴放牧,忘掉形骸和容貌。
- 诗成不用频怊怅:诗歌完成不用频频怅然若失(指不必过于忧愁)。
- 自古笼禽例剪翎:自古笼中养的鸟都要被剪去双翅。
赏析:
这是一首七绝,写诗人厌倦官场、向往隐逸生活的情感。全诗以“吏责”起兴,抒发自己对官场生活的厌倦之情。首联直接表达了对官场束缚的不满,颔联进一步描绘了这种情绪,颈联则表达了想要归隐山林的愿望,尾联以古人自比,抒发了对隐居生活的向往。整首诗情感饱满,意境深远,是一首表现作者内心世界的优秀作品。