放翁毕竟合躬耕,剩喜东归乐太平。
碧瓦新霜寒尚薄,明窗嫩日雨初晴。
素琴寻得无弦曲,野饷烹成不糁羹。
更说市朝痴太绝,一湖秋水濯尘缨。
秋晚弊庐小葺一室过冬欣然有作
放翁毕竟合躬耕,剩喜东归乐太平。
碧瓦新霜寒尚薄,明窗嫩日雨初晴。
素琴寻得无弦曲,野饷烹成不糁羹。
更说市朝痴太绝,一湖秋水濯尘缨。
译文:
秋末冬初,我修缮了一间小屋来过冬,心中十分高兴,于是写了这首诗。
放翁毕竟是喜欢躬耕的,他很高兴自己能够回到故乡。
碧瓦覆盖着新近的霜雪,虽然还带有凉意,但气候已经不是很冷了。
明亮的窗户里,初晴的阳光洒在室内,雨后的景色显得格外清新。
我找到了那把没有弦的古琴,弹奏出美妙的音乐。
野外的饭菜用不上调料,但却非常美味可口。
更加让人感到惊奇的是,他对市井中的喧嚣和纷扰看得如此淡然。
他用清澈的湖水洗涤自己的尘埃。