秋风策策冷吹衣,谢病经年昼掩扉。
绝世本来希独立,刺天不复计群飞。
细思万古名何用,太息九原谁与归。
葬近要离非素意,富春滩畔有苔矶。

【注释】

遣怀:即遣闷,抒发心中的郁闷。谢病:因病请求解除官位。经年:经过一年之久。刺天:直指天地,形容气节不屈。细思万古名何用:仔细思考,千古以来名声有什么用呢?太息九原:叹息九泉之下的人。谁与归:与谁一起回到故乡。要离:春秋时吴国人,为报父仇刺杀庆忌,后隐居不仕。苔矶:苔藓堆成的礁石,这里用作隐逸的典故。

【赏析】

这是一首咏怀诗,借题发挥,抒写自己的怀抱和抱负。

首联“秋风策策冷吹衣,谢病经年昼掩扉”是说秋风吹着衣襟,自己因有疾病而告假在家,整日闭门不出。秋风、寒风、瑟瑟秋风等字眼都烘托出诗人内心的凄清寂寞。

颔联“绝世本来希独立,刺天不复计群飞”是说:世上本没有人希望独自独立,直斥世人只追求个人利益而不顾及天下苍生的疾苦;直斥世人只图个人功名利禄,而不顾及天下苍生的疾苦,这是多么令人悲愤啊!

颈联“细思万古名何用,太息九原谁与归”是说:仔细思考,千古以来名声有什么用呢?叹息九州大地上的生灵没有谁能与我回归故土,表达作者的孤寂和哀愁。

末联“葬近要离非素意,富春滩畔有苔矶”是说:我打算将墓地选在靠近越国的刺客要离的地方,因为要离的事迹让人感动;同时,我也打算把墓地建在富春江畔的滩上,让青草覆盖我的坟墓。这两句诗是全诗的主旨所在,表达了诗人对人生价值的追问和对生死归宿的思考。

【译文】

秋风吹过,寒冷地吹动衣襟;谢绝官职已经一年了,每天白天紧闭门户。

世间本来就没有人希望独自独立,直斥世人只图个人名利而不顾及天下苍生的疾苦。

仔细思考,千古以来名声有什么用呢?叹息九州大地上的生灵没有谁能与我回归故土。

我的墓地选在靠近越国的刺客要离的地方,因为要离的事迹让人感动;同时,我也打算把墓地建在富春江畔的滩上,让青草覆盖我的坟墓。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。