平日居山恨不深,暂来差足慰幽寻。
僧归共说道逢虎,院静惟闻风满林。
毫盏雪涛驱滞思,篆盘云缕洗尘襟。
此行殊胜邯郸客,数刻清闲直万金。
注释:
平日:平时。
居山:居住在山林之中。
恨不深:很遗憾没有深入到山林里去。
差足:足以,足够。
慰幽寻:安慰着寻找幽静的地方。
僧归:僧人回家了。
道逢虎:在路上遇到了老虎。
院静:寺院非常安静。
风满林:风吹过树林的声音。
毫盏:指用毛笔在纸上写字。
雪涛:白色的波浪。
篆盘:古代一种刻有文字的盘子。
云缕:像云一样飘逸的线。
此行:这次旅行。
邯郸客:即赵客,指赵国人。
数刻:几刻时间。
清闲:清闲自在。
直万金:价值万金。
赏析:
这首诗是诗人游览山寺时的感怀之作。首联写诗人平时住在山林中感到遗憾,而这次暂时来此则足以安慰他的幽雅的寻觅;颔联写僧人回家后与他说遇到老虎的事情,而寺院又那么安静,只听到风吹过树林的声音;颈联写诗人用笔在白纸上写字,就像白色的波浪一样,而用篆盘刻字时,好像云彩那样飘逸;尾联写这次出游比做赵客人更令人愉快,几刻的时间就感到如此清闲自在。
全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表现了作者对大自然的喜爱和对隐居生活的向往。