酒兴诗情尚自如,形骸可怪顿成疏。
平生只倚双凫舄,此日常须一鹿车。
寂寂岂惟惭邓禹,厌厌更觉类曹蜍。
晚窗弄笔聊湔祓,数首清诗手自书。
译文:
病后身体衰败到连乘坐轿子出门都做不到,感叹有赋。
酒兴诗情仍然自如,形体憔悴却突然变得稀疏。
平生只倚仗两只凫舄,此时常须一鹿车。
寂寥难道仅是惭愧邓禹,懒散更觉得类曹蜍。
晚窗弄笔聊以湔祓,几首清诗手自书。
注释:
- 篮舆(lán yú):轿子,轿子是古代一种用四根木棍支撑的车子,可以载人或物。
- 叹:感叹,有感慨之意。
- 形骸可怪:形容身体衰弱,与平时大相径庭。
- 双凫(fú)舄(xì):传说中仙人的鞋。
- 邓禹:东汉名臣,曾因功封侯。
- 曹蜍(chuó):传说中的动物,比喻懒惰的人。
- 晚窗弄笔:傍晚时分在窗前写字作画。
赏析:
此诗是一首咏怀之作,诗人因病体衰而无法出行,感叹有赋。诗中表达了自己对生活的感慨以及对自我形象的审视,通过对比过去和现在,抒发了内心的苦闷和无奈。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理性和艺术性。