千里江山入倚楼,高吟聊复写吾忧。
诗书幸有先人业,贫贱初非学者羞。
数掩槿篱端可老,一杯藜粥尚何求。
东陂未插青秧遍,且与邻翁卜雨鸠。
【注释】:
倚楼,靠在楼上。先人业,指祖传的学问或家学。
幸,幸好。藜粥,豆粥。
东陂,地名,即今江西进贤县东境。插秧,种稻。卜雨鸠,占卜明天是否会下雨。
译文及赏析:
站在楼上放眼望去,千里江山尽收眼底。高吟一声聊以抒发我的忧愤。
诗书幸有祖上留下的产业,我虽然贫困但决不以此为耻。
数下槿篱,可以安度晚年;一杯豆粥,何须追求?
东陂还未栽满秧苗,暂且与邻翁一起看天象占卜明日是否会下雨。
【赏析】:
这首诗写于诗人隐居期间,反映了他的闲适心情和旷达的生活态度。首联写诗人登上高楼远望,看到万里河山,不禁感叹自己的身世。颔联表达了诗人对诗书的珍视,以及不因贫穷而感到羞愧的心情。颈联写诗人对槿篱、豆粥的生活满足,表示自己已经心满意足。尾联则写出了诗人在东陂还没有种满秧苗时,就已经开始计划下一步的事情了。全诗流露出一种超然物外、随遇而安的人生态度,同时也体现了诗人的乐观和豁达精神。