百屋堆钱四壁空,人生志愿孰能同。
萧条齿发难藏老,冷落杯盘可讳穷。
斸笋不思鄣夏日,典衣那计御霜风。
知心幸有邻翁在,一笑相从草莽中。
【译文】
我家百间房屋堆满金钱,四面墙壁空空荡荡,人生的愿望谁能和我的一样。衰老的牙齿难以隐藏衰老,冷落的杯盘可以掩盖贫穷。不种竹子来遮挡夏天的炎热,典当衣服哪能抵御秋风。幸好邻居的老人与我相知,他笑我和我一同生活在草莽之中。
【注释】
- 贫甚:非常贫困。甚:很。
- 长句:诗的一种形式。
- 示邻曲:给邻居的诗歌。
- 四壁空:四面墙壁空空荡荡。
- 人生志愿孰能同:人的一生愿望谁能和我一样呢?孰能:谁能。
- 萧条齿发:衰老的样子。
- 斸笋:一种竹笋。
- 典衣:典当衣物。
- 御霜风:抵御寒风。
- 知心:彼此相知的朋友。
- 相从:在一起。
【赏析】
这首七言诗是诗人在极其贫困的情况下,以自嘲的口吻写给邻居的诗歌。诗中表达了作者对贫困生活的无奈和辛酸,同时也流露出诗人与邻里之间深厚的友情。全诗以“贫”字贯穿,通过描写家中的贫穷景象和生活状态,表达了诗人对贫困生活的无奈和感慨。同时,诗人还通过与其他人的对比,表达了自己对贫困生活的态度和感受。